A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Glück (single)

Herbert Grönemeyer — перевод песни
Glück

5.0 1
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Glück

Счастье

Was immer du denkst,Что бы ты не думала о том,
Wohin ich führe,Куда я веду,
Wohin es führt,Куда это ведёт,
Vielleicht nur hinters Licht.Может быть, в темноту1.
Du bist ein Geschenk,Для меня ты подарок
Seit ich dich kenne.С тех пор, как я тебя знаю.
Seit ich dich kenne,С тех пор, как я тебя знаю,
Trage ich Glück im Blick.В моём взгляде светится счастье.
Ich kläre den Nebel,Я развею туман,
Änder so schnell ich kann.Изменю всё как можно скорее.
Und was sich nicht ändert,А что пока не изменилось,
An dem bin ich noch dran.Над этим я ещё работаю.
Kleb an den Sternen,Прилипну к звёздам,
Bis einer dann fällt,Пока одна из них не упадёт
Der mir die Brust aufreißt.И мне грудь не разорвёт.
Ich zöger nicht lang,Я не помедлю,
Ich setzte die Segel,Распахну паруса,
Pack den Mond für dich ein,Захвачу луну для тебя,
Zerschneide die Kabel,Разрежу провода,
Will allein mit dir sein.С тобою хочу быть один.
Und wenn du nichts für mich tust,Ты ничего не делаешь для меня,
Dann tust du es gut.И это так хорошо.
Was immer du denkst,Что бы ты не думала о том,
Wohin ich führe,Куда я веду,
Wohin es führt,Куда это ведёт,
Vielleicht nur hinters Licht.Может быть, в темноту.
Du bist ein Geschenk,Для меня ты подарок
Seit ich dich kenne.С тех пор, как я тебя знаю.
Seit ich dich kenne,С тех пор, как я тебя знаю,
Trage ich Glück im Blick.В моём взгляде светится счастье.
Du hast mich verwickeltТы укутала меня
In ein seidenes Netz.В шёлковую сеть.
Das Leben ist gerissen,Жизнь порвалась,
Aber nicht jetzt.Но не сейчас.
Es kriegt endlich Flügel,Она обретёт наконец-то крылья
Fliegt auf und davon.И улетит прочь.
Es sind deine Augen –Твои глаза
So blau und so fromm.Такие голубые и такие благочестивые.
Und du lachst und du strahlst,Ты смеёшься и светишься,
Setzt den Schalk ins Genick,Такая проказница,
Schenkst mir Freudentränen.Даришь мне слёзы радости
Und nimmst keine zurück.И не берёшь их назад.
Und du tust mir nichts.И ты не делаешь мне больно,
Und das tust du gut.И это так хорошо.
Was immer du denkst,Что бы ты не думала о том,
Wohin ich führe,Куда я веду,
Wohin es führt,Куда это ведёт,
Vielleicht nur hinters Licht.В моём взгляде светится счастье.
Du bist ein GeschenkДля меня ты подарок
Aller Geschenke,Подарков всех лучше,
Aller Geschenke.Подарков всех лучше.
Ich trage Glück im Blick.В моём взгляде светится счастье.
Und wird dein Kopf dir irgendwannИ если в голове твоей
Zu eng und trübe.Станет тесно и тускло,
Und du willst,И ты захочешь,
Dass der Regen sich verdrängt.Чтобы дождь закончился,
Färbe ich sie ein,Окрашу в цвета их,
Deine schrägen Schübe.Твои странные приступы,
Du bist alles in allem,Ты моё все,
Das bist du nicht.А сейчас это не ты.
Und du lachst und du strahlst,Ты смеёшься и светишься,
Setzt den Schalk ins Genick,Такая проказница,
Schenkst mir Freudentränen.Даришь мне слёзы радости
Und nimmst keine zurück.И не берёшь их назад.
Und du tust mir nichts.И ты не делаешь мне больно,
Und das tust du gut.И это так хорошо.
Und ist dein Kopf dir irgendwannИ если в голове твоей когда-нибудь
Zu eng und trübe,Станет тесно и тускло,
Versuch ich, dassПопробую я,
Der Regen sich verdrängt.Этот дождь отогнать.
Du bist ein GeschenkДля меня ты подарок
Aller Geschenke.Подарков всех лучше.
Seit ich dich kenne,С тех пор, как я тебя знаю,
Trage ich Glück im Blick.Во мне светится счастье.
1) hinters Licht führen - обмануть, обвести вокруг пальца

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 7 августа 2014
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Glück — Herbert Grönemeyer Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Herbert Grönemeyer

Herbert Grönemeyer

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Видео

Топ сегодня