Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Saint-Germain-des-Prés (Henri Salvador)

Saint-Germain-des-Prés

Сен-Жермен-де-Пре


J'habite à Saint-Germain-des-Prés
Et tous les jours je m'y promène
Rue Jacob au vieux colombier
Je dis bonjour à tous gens que j'aime
J'aime me balader le long des quais
Remonter à Saint-Germain-des-Prés
Retrouver mes copains, tous mes poètes

J'habite Saint-Germain-des-Prés
J'ai 18 ans et je trouve la vie belle
Dans une chambre très serrée
Je fais des rêves qui me donne des ailes
J'aime rencontrer au détour d'une rue,
Le regard d'une belle inconnue,
Elle me plaît, je lui plaît,
Il faut qu'on parle

Tous les soirs dans un cabaret
Le jazz est devenu mon exutoire
Le public semble intéressé
Si c'était le début de mon histoire
Je ne l'ai pas encore dis à maman
Je veux vivre de mes sentiments
Je veux jouer et chanter, la vie d'artiste

Mon premier amour
C'est ici que tu as pris ma main
Qu'ensemble on a fait notre chemin
Mais mon dieu, comme le temps passe,
Un jour des gens sont arrivés
Ils étaient riches et jaloux de nos rêves
De nos chambres ils nous ont chassé
Pour y mettre leurs petits millionnaires
Qui étouffaient au fond de leur ennui
Et pensaient qu'en habitant ici

Ils pourraient s'acheter une existence
Peu à peu ils ont remplacé
Nos livres qui étaient plein de nos rêves
Par du tissu bien ficelé,
Des habits qui sont des cache-misère
Vous mes poètes, mes peintres, mes fous
Où êtes vous j'ai besoin de vous
Mais tans pis c'est la vie, il faut que je m'y fasse

Les démagos ont tout brûlé
La flore est devenue un cimetière
Où contre le prix d'un café
Un court instant on peut se croire poète
Pourtant c'était là que tout a commencé
Que le monde c'est remis à penser
Mais tans pis c'est fini, comme le temps passe

Я живу в Сен-Жермен-де-Пре1,
И каждый вечер я прогуливаюсь по кварталу:
По улице Жакоб, мимо старой голубятни.
Я говорю «здравствуйте» всем людям, которых люблю,
Мне нравится бродить вдоль набережных
И возвращаться в Сен-Жермен-де-Пре,
Чтобы встретиться со своими приятелями-поэтами.

Я живу в Сен-Жермен-де-Пре,
Мне восемнадцать, и я считаю, что жизнь прекрасна.
В слишком тесной комнатушке
Я мечтаю, и эти мечты меня окрыляют.
Мне нравиться ловить на повороте улицы
Взгляд прекрасной незнакомки.
Она мне нравится, я нравлюсь ей.
Надо бы нам поговорить.

Каждый вечер в кабаре
Я нахожу отдушину в джазе.
Публика кажется заинтересованной,
Может, это начало моего пути,
О котором я ещё не рассказывал маме.
Я хочу жить сердцем,
Играть и петь, — жизнь артиста.

Моя первая любовь,
Здесь ты взяла меня за руку,
Чтобы вместе мы проделали наш путь.
Но, Боже мой, как бежит время!
Однажды пришли какие-то люди,
Они были богаты и завидовали нашим мечтам,
Они прогнали нас из наших комнатушек,
Чтобы поселить в них своих маленьких миллионеров,
Которые задыхались от скуки
И думали, что живя здесь,

Они могут купить себе жизнь.
Потихоньку они променяли наши книги,
в которых жили наши мечты,
На красивые тряпки —
Всего лишь красивый фасад, скрывающий убожество.
Вы, мои поэты, художники, безумцы,
Где вы? Вы нужны мне. Тем хуже, ведь такова жизнь.
И надо бы мне к этому привыкнуть.

Демагоги сожгли всё до тла,
«Кафе де Флор»2 обратилось кладбищем,
Где, несмотря на цену кофе,
На короткий миг можно вообразить себя поэтом.
И, всё-таки, именно здесь всё началось,
Здесь люди начали размышлять...
Но тем хуже, с течением времени всё прошло.

Автор перевода — bambina
Страница автора

1) Знаменитый квартал в VI округе Парижа на левом берегу Сены. Известен своей архитектурой и тем, что в XIX-XX вв. был облюбован представителями парижской богемы.
2) «Кафе де Флор» (Café de Flore) — знаменитое кафе на пересечении бульвара Сен-Жермен и улицы Сен-Бенуа. В XX в. постоянными посетителями кафе были Симона де Бовуар, Андре Бретон, Альбер Камю, Жан-Поль Сартр и многие другие знаменитые люди того времени.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Saint-Germain-des-Prés — Henri Salvador Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Henri Salvador


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel