Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Leben (Heimataerde)

Leben

Жизнь


Wie viele Menschen wissen, das sie leben?
Wie viele Menschen wissen, dass sie wirklich leben?

I feel like a hole. My head is heavy
The world it creased me, it’s so great
´Cause I’m in me, a world for myself
Showing to no one no matter who
Everything is passing me like in a scene
And in my role, there is nothing
I don’t know where I belong to
And I am frightened of this

Leben, was ist das, ich weiß es nicht
Leben, Leben, Leben, Leben
Leben, was ist das, ich weiß es nicht
Leben geben, Leben nehmen

I lived my life to be free
That’s what I’ve been taught to be
And my whole body is a prison
Where I have no chance to escape from
Well I can see, hear and feel,
But even though useless for life
And all my life I’m lost in the nightmare
Where I have no chance to awake from

Wie viele Menschen wissen, das sie leben?
Wie viele Menschen wissen, dass sie wirklich leben?

[...]

Сколько людей знают, что они живут?
Сколько людей знают, что они действительно живут?1

Я чувствую, будто я воронка. Моя голова тяжела.
Мир смял меня, это так здорово.
Поэтому я в себе, мой личный мир,
Не демонстрируемый кому попало.
Всё проходит мимо меня, как в фильме,
И моя роль не имеет никакого значения.
Я не знаю, где моё место,
И боюсь этого.

Что такое жизнь, я не знаю.
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь.
Что такое жизнь, я не знаю.
Бог дал – Бог взял2.

Я жил всю жизнь, чтобы быть свободным.
Вот кем меня научили быть,
А всё моё тело - это тюрьма,
Из которой у меня нет шансов сбежать.
Ну, я могу видеть, слышать и чувствовать,
Несмотря на то, что это бесполезно для жизни.
И всю свою жизнь я растратил в кошмаре,
От которого у меня нет шансов проснуться.

Сколько людей знают, что они живут?
Сколько людей знают, что они действительно живут?

[...]


1) цитата из «Дорз» (1991, реж. Оливер Стоун) — художественный кинофильм о Джиме Моррисоне и легендарной американской рок-группе «The Doors». Основан на реальных событиях.
2) Leben geben Leben nehmen - немецкий аналог русской поговорки "Бог дал – Бог взял"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Leben — Heimataerde Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre