Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Boulevard of broken dreams (Hanoi Rocks)

Boulevard of broken dreams

Аллея разбитых грез


All these broken dreams
Have made me see
That I'm strung out somebody rescue me
Well, do I have to tell you that I love you
Do I have to tell you that I care
Do I have to tell you that I need you to be there

'Cos in the middle of the night
When I'm much too weak to fight
You know you're such a welcome sight
In the middle of the night, yeah!

On the boulevard of broken dreams
Yeah, I talk so bad and I act so mean
On the boulevard of broken dreams
I gotta get back on my feet

And was it only yesterday
You came my way
Or was it just a while ago
And do I have to tell you you're my lover
Do I have to tell you I'm you're slave
And do we have to dance until
You're dancing on my grave

And my lips are turning white
And my jaw is getting tight
And the sun is burning bright
In the middle of the night, yeah!

On the boulevard of broken dreams
She'll eat you're heart and she'll eat you're face
On the boulevard of broken dreams
I gotta get back on my feet

Do I have to tell you that I need you
Do I have to show you that I care
Do I have to love and steal to have you
Do I have sell myself somewhere
We're gonna dance all night together
You'll be my queen,
All be your slave
We're gonna stay away forever
Until we're dancing on my grave

On the boulevard of broken dreams
Boulevard of broken dreams
Boulevard of broken dreams
Boulevard of broken dreams
Boulevard of broken dreams
Boulevard of broken dreams

Все эти разбитые надежды
Заставили меня понять,
Что я измотан, ищу спасения.
Что ж, должен ли я сказать, что люблю тебя?
Надо ли говорить, что мне не все равно?
Стоит ли говорить, что ты нужна мне рядом?

Ведь ночью,
Когда я не в силах бороться...
Знаешь, я так рад тебя видеть
Среди ночи, о да!

На аллее несбывшихся грез,
Да, я такой грубый, такой подлый.
На аллее разбитых надежд
Придется встать на ноги.

Неужели только вчера
Я встретил тебя,
Или это было давно?
Стоит ли говорить, что ты моя любовь?
Нужно ли говорить, что я в твоей власти?
И должны ли мы танцевать, пока
Ты не спляшешь на моей могиле?

Мои губы белеют,
И я злюсь.
Солнце ярко сияет
Среди ночи, о да!

На аллее несбывшихся грез
Она не даст тебе покоя, будет пожирать тебя.
На аллее разбитых надежд
Придется встать на ноги.

Стоит ли говорить, что ты нужна мне?
Должен ли показывать, что мне не наплевать?
Разве я обязан любить тебя, похищать чтобы заполучить?
Неужели мне придется всюду напрашиваться?
Мы будем танцевать вместе ночь напролет,
Ты будешь моей королевой -
Все остальные твоими слугами.
Мы исчезнем навсегда,
Пока не спляшем на моей могиле.

На аллее разбитых надежд...
Аллея разбитых грез.
Аллея разбитых грез.
Аллея разбитых грез.
Аллея разбитых грез.
Аллея разбитых грез.

Автор перевода — Yekaterina Chupakhina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Boulevard of broken dreams — Hanoi Rocks Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Two steps from the move

Two steps from the move

Hanoi Rocks


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.