Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'espérance folle (Guy Béart)

L'espérance folle

Безумная надежда


C'est l'espérance folle
Qui nous console
De tomber du nid
Et qui demain prépare
Pour nos guitares
D'autres harmonies

S'élève l'espérance
Dans le silence
Soudain de la nuit
Et les matins qui chantent
Déjà enchantent
Nos soirs d'aujourd'hui

Viens
C'est la fête en semaine viens
Je t'attends, tu ne sais plus rien
Plus rien ne nous sépare viens
Viens
Si les larmes t'ont fait du bien
Ce sourire est déjà le lien
Avec les beaux jours qui viennent
Reviennent

C'est l'espérance folle
Qui carambole
Les tombes du temps
Je vois dans chaque pierre
Cette lumière
De nos cœurs battants

La mort c'est une blague
La même vague
Nous baigne toujours
Et cet oiseau qui passe
Porte la trace
D'étranges amours

Viens
C'est la fête en semaine viens
Je t'attends tu le sais plus rien
Plus rien ne nous sépare viens
Viens
Si les larmes t'ont fait du bien
Ce sourire est déjà le lien
Avec les beaux jours qui viennent
Reviennent

C'est l'espérance folle
Qui danse et vole
Au dessus des toits
Des maisons et des places
La terre est basse
Je vole avec toi

Tout est gagné d'avance
Je recommence
Je grimpe pieds nus
Au sommet des montagnes
Mâts de cocagne
Des cieux inconnus

Безумная надежда
Нас утешает
После того, как мы вылетели из гнезда,
И готовит на завтра
Для наших гитар
Новые гармонии.

Поднимается надежда
В безмолвии
Внезапном ночи,
И полные пения утра
Уже очаровывают
Наши сегодняшние вечера.

Приходи,
Это праздник среди недели, приходи,
Я жду тебя, это все, что тебе надо знать,
Больше ничего не разлучит нас, приходи.
Приходи,
Если от слез тебе стало лучше,
То эта улыбка — мост
К грядущим хорошим дням;
Они вернутся снова.

Безумная надежда
Сдвигает
Могильные плиты времени.
Я вижу в каждом камне
Свет
Наших бьющихся сердец.

Смерть — это шутка,
Одна и та же волна
Омывает нас,
И эта пролетающая птица
Несет на себе след
Нездешней любви.

Приходи,
Это праздник среди недели, приходи,
Я жду тебя, это все, что тебе надо знать,
Больше ничего не разлучит нас, приходи.
Приходи,
Если от слез тебе стало лучше,
То эта улыбка — мост
К грядущим хорошим дням;
Они вернутся снова.

Безумная надежда
Танцует и летит
Над крышами
Домов и над площадями.
Земля внизу;
Я лечу с тобой.

Выигрыш предопределен.
Я начинаю с начала.
Я карабкаюсь босиком
На вершины гор,
На ярмарочные столбы с призами,
На неизвестные небеса.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'espérance folle — Guy Béart Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'espérance folle

L'espérance folle

Guy Béart


Треклист (1)
  • L'espérance folle

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

09.01.(1941) День рождения певицы, поэтессы, композитора Joan Baez