Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vanessa (Grimes)

Vanessa

Ванесса


I've been

Oh, I've been waiting destiny
And my heart is here right next to me
And I'm caught waiting in the rain
Oh, I've been waiting destiny
And my heart is here right next to me
And I'm caught waiting in the rain

And I know and I need you in the storm
And I oh-oh-oh-I-I, oh-oh-oh-I-I-I-I

Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Baby I would throw you, if I didn't know you
But I'm paying for it

I hold on, and I don't care what you say
But the way it goes it's happening everyday
(I can see space on the radio)
(I can see space on the radio)
I hold on, and I don't care what you say
(I can see space on the radio)
But the way it goes it's still happening everyday
(I can see space on the radio)

Everyday, everyday, everyday, everyday
Everyday-day-y-day-y-day, everyday-y-day-y-day
Everyday-y-day-y-day

Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Hey, hey, you want to play
Well baby, I can go and go
And every other day you're running off with so and so
Well baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it
Baby, I would throw you if I didn't know you
But I'm paying for it

Я ждала.

О, я ждала свою судьбу,
И моё сердце чувствует её здесь, совсем рядом со мной,
И я застигнута под дождём в ожидании.
О, я ждала свою судьбу,
И моё сердце чувствует её здесь, совсем рядом со мной,
И я застигнута под дождём в ожидании.

И я знаю, ты мне нужна в трудных ситуациях.1
И я, о-о-о, я-я, о-о-о, я-я-я-я...

Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.2
Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.

Я держусь, и мне всё равно, что ты говоришь,
Но всё происходит так каждый день.
(Я могу видеть космос по радио)
(Я могу видеть космос по радио)
Я держусь, и мне всё равно, что ты говоришь,
(Я могу видеть космос по радио)
Но всё происходит так каждый день.
(Я могу видеть космос по радио)

Каждый день, каждый день, каждый день, каждый день,
Каждый день-день-день-день, каждый день-день-день,
Каждый день-день-день.

Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.
Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.
Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.
Эй, эй, ты хочешь поиграть,
Хорошо, детка, я могу играть и играть.
А через день ты убегаешь с тем-то и тем-то.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.
Детка, я бы бросила тебя, если бы не знала тебя,
Но я расплачиваюсь за это.

Автор перевода — Бордовая Вишенка

1) Дословно: во время шторма.
1) Действия её подруги расстраивают её, так певица «расплачивается за это».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vanessa — Grimes Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park