Interviewer: Billie Joe, it certainly is exciting to meet you here at the recording studio, right after you've just made your very first record! How does it feel? Billie Joe Armstrong: Hmmm... Wonderful!
She smashed the radio with the board of education Turned up the static left of the state of the nation
Turn on the flame, step on the gas Burning the flag at half mast She's the rebel forgotten son An export of the revolution
She is the first voice of the last one's in the line She'll drag the weights to keep the vendetta alive
Bring in the head of the government The dog ate the document Someone shot the president And no one knows where Maria went!
Maria! Maria! Maria! Where did ya go?
Be careful what you're offering Your breath lacks the conviction Drawing a line in the dirt Because the last decision is no! It's no!
She smashed the radio with the board of education Turned up the static left of the state of the nation
Turn on the flame, step on the gas Burning the flag at half mast She's the rebel forgotten son An export of the revolution
Maria! Maria! Maria! Where did ya go? Maria! Maria! Maria! Where did ya go?
Интервьюер: Билли Джо, так приятно встретиться с вами здесь, в студии звукозаписи, сразу после вашей самой первой записи! Каково это? Билли Джо Армстронг: Хммм... Волшебно!
Она разбила радио и разгромила министерство образования.1 Усилила шум недовольств, оставшийся после послания президента2.
Зажги пламя, нажми на газ, Сжигая приспущенный флаг Она — непокорный забытый сын, Порождение революции.
Она первый голос последнего в очереди. Она будет таскать тяжести, чтобы сохранить традицию кровной мести.
Приведите сюда главу правительства. Собака съела документ, Кто-то застрелил президента, И никто не знает, куда делась Мария!
Мария! Мария! Мария! Куда же ты делась?
Будь осторожен, совершая сделку. Ты слишком нервно дышишь, Пока чертишь линию по грязи3, Ведь наше последнее слово: «Нет!» Нет!
Она разбила радио и разгромила министерство образования. Усилила шум недовольств, оставшийся после послания президента.
Зажги пламя, нажми на газ, Сжигая приспущенный флаг Она — непокорный забытый сын, Порождение революции.
Мария! Мария! Мария! Куда же ты делась? Мария! Мария! Мария! Куда же ты делась?
2) The state of the nation — речь, адресованная законодательной власти главой государства. У нас «Послание Президента».
3) Draw a line in the sand (досл: чертить линию на песке) — устанавливать условную границу, которую не хочет пересекать ни одна из сторон.