Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je ne suis qu'une chanson (Ginette Reno)

Je ne suis qu'une chanson

Я всего лишь песня


Ce soir je ne me suis pas épargnée
Toute ma vie j'ai raconté
Comme si ça ne se voyait pas
Que la pudeur en moi n'existe pas

Ce soir au rythme de mes fantaisies
J'vous ai fait partager ma vie
En rêve ou en réalité
Ça n'en demeure pas moins la vérité

Mais moi je ne suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion.
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux.

Mais moi je ne suis qu'une chanson
Ni plus ni moins qu'un élan de passion.
Appelez-moi marchande d'illusions
Je donne l'amour comme on donne la raison.

Ce soir je n'ai rien voulu vous cacher
Pas un secret j'ai su garder
Comme si ça ne se voyait pas
Que j'avais besoin de parler de moi.

Ce soir je ne me suis pas retenu
Je me suis montrée presque nue
Sur une scène trop éclairée
J'aurais du mal à me sauver de moi.

Mais moi je ne suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion.
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux.

Mais moi je ne suis qu'une chanson
Ni plus ni moins qu'un élan de passion.
Appelez-moi marchande d'illusions
Je donne l'amour comme on donne la raison.

Mais moi je ne suis qu'une chanson
Je ris, je pleure à la moindre émotion.
Avec mes larmes ou mon rire dans les yeux
J'vous ai fait l'amour de mon mieux.

Сегодня вечером я не пощадила себя,
Я рассказала о всей своей жизни,
Как будто не было видно,
Что скромности во мне не существует.

Сегодня вечером в ритме моих фантазий
Я заставила вас прожить со мной мою жизнь
Во сне или наяву,
Тем не менее, это правда.

Но я всего лишь песня,
Я смеюсь, я плачу от малейших эмоций.
Со слезами или смехом в глазах,
Я любила вас изо всех сил.

Но я всего лишь песня.
Ни больше, ни меньше, чем импульс страсти.
Называйте меня продавцом иллюзий,
Я отдаю любовь так же, как отдают разум.

В этот вечер я не захотела ничего скрывать,
Я не смогла сохранить ни одного секрета,
Как будто не было видно,
Что мне нужно было рассказать о себе.

Сегодня вечером я не сдержалась,
Я показала себя почти обнажённой
На слишком освещённой сцене,
Мне было бы трудно спастись от себя.

Но я всего лишь песня,
Я смеюсь, я плачу от малейших эмоций.
Со слезами или смехом в глазах,
Я любила вас изо всех сил.

Но я всего лишь песня.
Ни больше, ни меньше, чем импульс страсти.
Называйте меня продавцом иллюзий,
Я отдаю любовь так же, как отдают разум.

Но я всего лишь песня,
Я смеюсь, я плачу от малейших эмоций.
Со слезами или смехом в глазах,
Я любила вас изо всех сил.

Автор перевода — Светлана Заводовская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je ne suis qu'une chanson — Ginette Reno Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Je ne suis qu'une chanson

Je ne suis qu'une chanson

Ginette Reno


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.