Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'abbandono (Gianna Nannini)

L'abbandono

Увлечение


Balliamo in questa primavera
Non fermarti mai
Scivola ancora
Sciogliamo questa neve dura
Con un bene forte
Senza dirci una parola
Io vorrei portarti via
E vorrei non aspettare piu’
Ma tu non vuoi sorridermi
Sei solo hai freddo

E non ci sei ora che voglio te
voce del mio silenzio
Vieni qui su di me lentamente
lasciati andare a un bacio

Scaldiamo questa primavera
Con il fuoco che sei
Bruciami ancora
Io saprei dimenticare
Hai lasciato il mondo tra di noi
Ma tu non vuoi piu’ credermi
Sei al buio hai freddo

E non ci sei ora che voglio te
voce del mio silenzio
Vieni qui su di me lentamente
lasciati andare a un bacio

E scendo nel cuore come una lacrima
Cadendo in te finche’ vorrai
Anche se non ti abbandoni a me

Ora che voglio te
voce del mio silenzio
Vieni qui su di me lentamente
lasciati andare a un bacio.
Non ci sei ora che voglio te
voce del mio silenzio
Vieni qui su di me
lasciati andare a un bacio..

Мы танцуем этой весной,
никогда не останавливайся,
скользи ещё,
мы растворяем этот твёрдый снег,
силой добра,
не говоря друг другу ни слова,
я бы хотела унести тебя,
и не хотела бы больше ждать,
но ты не хочешь мне улыбнуться,
тебе просто холодно

И тебя нет здесь сейчас, ведь я хочу тебя,
голос моей тишины,
иди ко мне медленно,
позволь себе начать с поцелуя

Мы согреваем эту весну,
огнём, коим являешься ты,
сожги меня,
я бы смогла забыть,
ты оставила мир между нами,
но ты больше не хочешь верить мне,
впотьмах тебе холодно

И тебя нет здесь сейчас, ведь я хочу тебя,
голос моей тишины,
иди ко мне медленно,
позволь себе начать с поцелуя

И я падаю в сердце как слеза,
падая в тебя, пока ты будешь хотеть,
даже если ты не отдаёшься мне

Ведь я хочу тебя,
голос моей тишины,
иди ко мне медленно,
позволь себе начать с поцелуя.
И тебя нет здесь сейчас, ведь я хочу тебя,
голос моей тишины,
иди ко мне медленно,
позволь себе начать с поцелуя

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'abbandono — Gianna Nannini Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Grazie

Grazie

Gianna Nannini


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro