Federico Poggipollini — перевод песни
Solo per un giorno
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Federico Poggipollini появятся новые переводы
Solo per un giorno
Всего на один день
Non c'è lo so non c'èНет, я знаю, нет того,
qualcosa che tu non puoi avereчего бы ты не смогла получить
non c'è lo so non c'èНет, я знаю, нет
sei troppo in alto per cadereТы слишком высоко, чтобы упасть
A luce spenta mi parlòПри выключенном свете она мне говорила:
scusa se scappo per un po'"Извини, если я ненадолго исчезну
è così bello perdersiТак здорово блуждать,
e non prevedere gli attimiне предугадывая будущее"
Vorrei vorrei vorrei vorreiЯ хотел бы, хотел бы, хотел бы
solo per un giornoвсего лишь на один день
essere nei sogni che faiоказаться в твоих снах
Vivo l'incanto che mi daiЯ живу твоими чарами
per una volta ancoraснова
e quando non ci speravo piùИ когда я на это уже не надеялся,
tu ti sei fatta vivaты подала о себе весточку1
Vorrei vorrei vorrei vorreiЯ хотел бы, хотел бы, хотел бы
solo per un giornoвсего лишь на один день
essere nei sogni che faiоказаться в твоих снах
A luce spenta fingeròПри выключенном свете буду врать,
che era soltanto un giocoчто это была всего лишь игра
ma avrei voluto perdermiНо на самом деле я хотел бы затеряться,
essere preso in giroбыть разыгран!
Vorrei vorrei vorrei vorreiЯ хотел бы, хотел бы, хотел бы
solo per un giornoвсего лишь на один день
essere nei sogni che faiоказаться в твоих снах
Ridere, pensare, stare svegli a parlareСмеяться, думать, не спать, разговаривая
prendere, lasciare, fare come ci pareБрать, оставлять, делать так, как нам хочется
1) farsi vivo — подать о себе весточку.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Solo per un giorno — Federico Poggipollini
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Federico Poggipollini
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.