Fabrizio Moro — перевод песни
Situazioni della vita
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Fabrizio Moro появятся новые переводы
Situazioni della vita
Ситуации из жизни
Io non credevo che poi sarebbe andata così
.Я не верил, что потом вышло бы так.
Sarà che sono un po' strano, ma sì.Должно быть, я немного странный, ну да.
Adesso come ci stai?Как ты там теперь?
Con i sogni cosa ci fai?Как ты поступаешь с мечтами?
Quelli che avevi per noi.Теми, которые у тебя были для нас.
Prestali agli anni che hai.Ты дай их в долг своим годам.
Poi verrà qualcun altroПотом придёт кто-то другой,
Ma non sarà come me.Но он не будет таким, как я.
Tutto contava davveroВсё было действительно значимым,
Ma avrai capito che sono
.Но, возможно, ты поймешь, что это
Situazioni della vitaСитуации из жизни,
Una storia che è finita
Отношения, что закончились,
E questa ci ha cambiato un po'.И они сделали нас немного другими.
E come un' onda in mezzo al tempo.И, словно волна во времени,
E senti che ti cresce dentroИ ты чувствуешь, что внутри тебя растёт
Amore
ci fa male un po'.Любовь, причиняющая нам немного боли.
A volte sai penso che si sta meglio così,Знаешь, иногда я думаю, что так лучше,
Ma qualche sera ci passo
sotto casa tua.Но изредка вечерами я прохожу там, под твоими окнами.
E tu come ci stai?И ты, как ты там?
Torni alla vita che aveviВернулась к жизни, которая у тебя была,
Dove ogni cosa è normale?Где всё нормально?
A scuola vai sempre bene?С учёбой всё хорошо?
Ma adesso cosa ci faiНо теперь, чем ты там занята,
Se in fondo poi ci chiediamoЕсли в итоге мы просим об этом,
Quant'è che non lo facciamoКак же, что мы это не делаем,
Ma avrai capito che sono
.Но, возможно, ты поймешь, что это
Situazioni della vitaСитуации из жизни,
Una storia che è finitaОтношения, что закончились,
E questa ci ha cambiato un po'.И они сделали нас немного другими.
E come un onda in mezzo al tempoИ, словно волна во времени,
E senti che ti cresce dentro
amoreИ ты чувствуешь, что внутри тебя растёт
Ci fa male un po'.Любовь, причиняющая нам немного боли.
Situazioni della vitaСитуации из жизни,
Una storia che è finita.Отношения, что закончились,
E questa ci ha cambiato un po'.И они сделали нас немного другими.
E come un onda in mezzo al tempoИ, словно волна во времени,
E senti che ti cresce dentroИ ты чувствуешь, что внутри тебя растет
Amore ci fa male
.Любовь, что причиняет нам боль.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Situazioni della vita — Fabrizio Moro
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Fabrizio Moro
Фабрицио Моро — римский певец и автор песен, прошедший путь от дебютного альбома 2000 года до побед на главной сцене Италии. Прорыв ему принесла Pensa (Sanremo 2007), затем последовали фестивальные хиты Eppure mi hai cambiato la vita и Portami via. В 2018-м он выиграл Sanremo с Ermal Meta и занял 5-е место на Евровидении.
полная биография