Перевод песни Samo ljubezen, Sestre
Евровидение 2002, Словения
Sestre (Словения)
Eurovision 2002
Samo ljubezen
Srce veliko, kakor svet nasmeh in iskrica v očeh, in beseda, poznaš jo tudi ti
V življenju mnogo je poti, ne išči sreče kjer je ni, le poslušaj kar srce ti govori.
Lahko ti podarim samo ljubezen, eno in edino upanje, poglej me v oči, in lahko si brez skrbi, vem, da isto čutiš tudi ti.
(Kar želiš si, to ni greh, to je ljubezen v očeh.)
Poznaš me bolj kot se ti zdi, čeprav zatiskaš si oči ko me gledaš, vidiš to, kar si.
Dolgo časa si iskal, kar si mislil, da je prav, a na koncu le eno boš izbral.
Lahko ti podarim samo ljubezen, eno in edino upanje, poglej me v oči, in lahko si brez skrbi, vem, da isto čutiš tudi ti.
Lahko ti podarim samo ljubezen, eno in edino upanje, poglej me v oči, in lahko si brez skrbi, saj jo v srcu čutiš tudi ti.
Сердце велико как весь мир, Улыбка и блеск в глазах, И слово, которое ты хорошо знаешь.
В жизни есть много путей, Не ищи счастья там, где его нет, Просто прислушайся, что говорит тебе сердце.
Я могу тебе подарить лишь любовь, Одну единственную надежду, Посмотри мне в глаза, не бойся, Я знаю, ты чувствуешь то же самое.
(То что ты хочешь, это не грех, Это любовь в глазах)
Ты знаешь меня лучше, чем ты думаешь, Когда ты закрываешь глаза, Когда ты смотришь на меня, ты видишь, что...
Долгое время ты искал То, что ты считаешь правильным, Но в конце Только одно ты выберешь.
Я могу тебе подарить лишь любовь, Одну единственную надежду, Посмотри мне в глаза, не бойся, Я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Я могу тебе подарить лишь любовь, Одну единственную надежду, Посмотри мне в глаза, не бойся, Я знаю, в твоем сердце то же самое.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Samo ljubezen — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
Eurovision 2002 (Tallinn, Estonia)
Eurovision
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Сегодня
11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre
|