Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Cathar rhythm (Era)Cathar rhythmDon't you come back now? Ты разве не вернёшься сейчас? Понравился перевод?
Перевод песни Cathar rhythm — Era
Рейтинг: 4.8 / 5
24 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
![]() ![]() Добавить видео![]() Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |
1) В религиозных кругах и среди англоговорящих христиан распространено высказывание: Blessed are they that mourn — Блаженны плачущие [ибо утешатся]. Цитата из Евангелия от Матфея. Песня пропитана духом дуализма (борьбе добра и зла в самом человеке), свойственным катарам.
2) Текст написан на псевдо-латыни (англ. Dog Latin). Фраза или слово переводится с европейского языка на латынь без соблюдения правил спряжения, склонения и т.п. Чаще всего используется для создания юмористического эффекта (сравните в русском: Мы бандито, гангстерито, мы кастето — пистолето, о-йес) либо для того, чтобы фраза выглядела серьёзно и весомо в глазах слушающего.
3) Текст был переведён в силу знания латинского и испанского языка. Также пришлось использовать итальянский переводчик. Надеюсь, что смысл передать удалось. Для более полной картины прилагаю перевод с псевдо-латыни на английский, найденный на одном из зарубежных сайтов (http://www.musicbabylon.com/artist/era/voice_of_gaia/226679-cathar_rhythm-lyrics.htm).
Impera ve nessimo [The empire is nothing]
Impera sa mi ve nero [The empire became black]
Dove di immantore divo [Where are you, cruel God/fortress]
E mani diavole [And hands of the devil]
E mano diavole [And hand of the devil]
E nere mani diavole [And black hands of devil]