Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sadeness (Part II) (Enigma)

Sadeness (Part II)

Сад-страдание (Часть II)


Amour,
Douleur,
Espoir,
Désir,
Vivre et mourir!

Viens chez moi!
Je suis ton destin!

Sade, j’ai compris
Sade, je te suis

See me now?
Feel me now?

All your life you’ve been waiting for tonight.
Now's the time to get it right, so dare to fly!
All your life you’ve been waiting to be free.
Trade your pride for ecstasy!
That’ll make you reach the sky!

Sade, j’ai compris
Sade, je te suis

Любовь,
И горе,
Надежда,
и желание,
Жизнь и смерть!

Иди ко мне!
Я твоя судьба!

Сад, я поняла
Сад, я следую за тобой

Ты видишь меня?
Ты ощущаешь меня?

Всю жизнь ты ждал этой ночи.
Сейчас самое время сделать все как надо, поэтому — лети!
Всю жизнь ты ждал, чтобы стать свободным.
Продай свою душу за экстаз!
И это вознесет тебя к небесам!

Сад, я поняла
Сад, я следую за тобой

Автор перевода — Dephantenne
Страница автора

Вокал: Anggun

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sadeness (Part II) — Enigma Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime