Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nightmares (Ellise)

Nightmares

Кошмары


Sinking, so sick of thinking
Of all the things you need from me
Who you think that I should be?
Itching to feel you with me
But I can't do that to myself
Touch so soft but words that kill

I wanna look past it, 'cause you're such a habit
But I'm made out of glass and
Some wounds you just can lick
The crimes that you have committed
You hold them against me
No nights, without you I can't dream

So now I see you in my nightmares
(Or not at all)
All by myself, drowning in my tears
(It's just the cost)
Of keeping you alive inside my brain
I know it's strange
I'm dealing with the pain
I'm having nightmares, nightmares
You're to blame

Crawling, I know you're calling
Your number on my shattered screen
Type your name my fingers bleed

I wanna look past it
Developed a habit
'Cause I'm made out of glass and
Gun wounds you just can't fix
The lies you've told me have damaged
My heart and I'm manic
Tonight I'm sleeping in panic

So now I see you in my nightmares
(Or not at all)
All by myself, drowning in my tears
(It's just the cost)
Of keeping you alive inside my brain
I know it's strange
I'm dealing with the pain
I'm having nightmares, nightmares
You're to blame

So now I see you in my nightmares
Or not at all
All by myself drowning in my tears
It's just the cost
Of keeping you alive inside my brain
I know it's strange
I'm dealing with the pain
I'm having nightmares, nightmares
And you're to blame

You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah
You're to blame, yeah, you're to blame, yeah

Я тону, так устала думать
Обо всем, что тебе нужно от меня.
Кем, по-твоему, я должна быть?
Так хочется почувствовать тебя рядом,
Но я не могу так поступить с собой.
Прикосновение такое нежное, но слова могут убить.

Я хочу оставить это в прошлом, ведь ты — вредная привычка,
Но я создана из стекла и
Некоторые раны просто невозможно зализать.
Преступления, которые ты совершил,
Ты хочешь использовать против меня.
Я не могу спать без тебя по ночам.

Так что теперь я вижу тебя в своих кошмарах
(Или ничего вообще).
Я совсем одна, утопаю в своих слезах
(Это стоит всего),
Чтобы сохранить тебя живым в моих мыслях.
Я знаю, это странно,
Я справляюсь с болью.
Мне снятся кошмары, кошмары...
Это твоя вина.

Ползу к тебе, я знаю, что ты звонишь.
Твой номер на разбитом экране.
Мои пальцы кровоточат, пока я набираю твое имя.

Я хочу оставить это в прошлом,
Это уже стало привычкой,
Потому что я создана из стекла и
Огнестрельные раны просто невозможно залечить.
Ложь, что ты наговорил, ранила
Мое сердце, и теперь я страдаю манией.
Сегодня ночью я буду спать в панике.

Так что теперь я вижу тебя в своих кошмарах
(Или ничего вообще).
Я совсем одна, утопаю в своих слезах
(Это стоит всего),
Чтобы сохранить тебя живым в моих мыслях.
Я знаю, это странно,
Я справляюсь с болью.
Мне снятся кошмары, кошмары...
Это твоя вина.

Так что теперь я вижу тебя в своих кошмарах,
Или ничего вообще.
Я совсем одна, утопаю в своих слезах,
Это стоит всего,
Чтобы сохранить тебя живым в моих мыслях.
Я знаю, это странно,
Я справляюсь с болью.
Мне снятся кошмары, кошмары...
Это твоя вина.

Это твоя вина, да, это твоя вина, да
Это твоя вина, да, это твоя вина, да
Это твоя вина, да, это твоя вина, да
Это твоя вина, да, это твоя вина, да
Это твоя вина, да, это твоя вина, да
Это твоя вина, да, это твоя вина, да

Автор перевода — Dorothy!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nightmares — Ellise Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Can you keep a secret? (EP)

Can you keep a secret? (EP)

Ellise


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque