Eisregen — перевод песни
13 Russische Krebsschweine
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eisregen появятся новые переводы
13 Russische Krebsschweine
13 русских раковых свиней 1
An einem kalten NovembertagХолодным ноябрьским днём
Bring ich Blumen zu deinem GrabЯ несу цветы к твоей могиле,
Ich stell sie neben den MarmorsteinКладу их рядом с мраморным надгробием
Und denke an dich, die ganze ZeitИ думаю о тебе всё время.
Die Bäume verlieren ihr BlätterkleidДеревья теряют свои лиственные одеяния,
Es schmückt dein Erdreich mit buntem GlanzОни украшают твою землю красочным блеском.
Tief dort unten wartest du auf michТам, глубоко внизу, ты ждёшь меня.
Die Maden fraßen dein GesichtЧерви съели твоё лицо.
Ja!Да!
Im Sack neben mir steckt eine der HurenРядом со мной в мешке находится одна из шлюх,
Der Kleidung entledigt, zum Schlachten bereitОбнажена и готова к убою.
Mit ihr auf der Schulter steig ich die Leiter emporВзвалив её на своё плечо, я поднимаюсь вверх по лестнице.
Ein Blick in den Trichter ist Vorfreude purВзгляд в воронку — чистое предвкушение.
Mit den Füssen zuerst rutscht sie tief hinabВперёд ногами она соскальзывает вниз,
Und dann beginnt ihr letzter TanzИ тогда начинается её последний танец.
Die Rotoren beginnen ihren Körper zu zertrennenРоторы начинают кромсать её тело,
Der grelle Schmerz führt ihr Bewusstsein zurückБезумная боль возвращает её в сознание.
Kalter Chrom bricht ihre Schreie zur KakophonieХолодный хром разбивает её крики в какофонию,
Dann verstummt das FleischПосле чего плоть замолкает.
Ich kotzte mir die Seele rausЯ выблевал свою душу,
Doch dann zog ich mich nackig ausНо затем разделся догола.
Schon meine Mutter hat gesagt:Как уже говорила моя мама:
"Beende, was du angefangen hast."«Закончи то, что ты начал».
Du warst ein schöner ZeitvertreibТы была приятным времяпрепровождением,
Doch dann wurde zu kalt dein LeibНо вскоре твоё тело стало слишком холодным,
Ich legte mich neben dichЯ лёг рядом с тобой,
Blut trocknet schnell auf dem GesichtКровь быстро высохла на лице.
Am nächsten Morgen, in aller FrüheНа следующее утро, в самую рань,
Gab ich mir wirklich alle MüheЯ по-настоящему постарался,
Dich herzurichten für die EwigkeitГотовя тебя к вечности,
Auf dass du immer bei mir bleibstЧтобы ты провела её со мной.
Ich hab dich ganz gut hingekriegtЯ привёл тебя в порядок.
Und was jetzt auf dem Boden liegtИ то, что теперь лежит на полу,
Das kann halt nur kein Wort mehr sagenНе может разве что разговаривать,
Doch man kann halt nicht alles habenНо нельзя же иметь всё.
Krebs macht freiРак освобождает.
Alles verliert seinen SinnВсё теряет смысл.
Doch bevor ich sterbeНо прежде чем я умру,
Nehm ich noch manchen mitЯ заберу некоторых с собой.
Kraft durch KrebsРак даёт силу.
Mein Körper tut kaum mehr seinen DienstМоё тело едва выполняет свою работу.
Krebs macht freiРак освобождает.
Und die Kugel reißt den Schädel entzweiИ пуля разрывает череп надвое.
1) Эта песня является попурри из старых композиций группы: 13, Futter für die Schweine, Meine tote russische Freundin и Krebskolonie
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни 13 Russische Krebsschweine — Eisregen
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Eisregen
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.