Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Scene three: II. Fatal tragedy (Dream Theater)

Scene three: II. Fatal tragedy

Сцена третья, часть вторая: роковая трагедия


*Nicholas*
Alone at night,
I feel so strange
I need to find all the answers
To my dreams
When I sleep at night
I hear the cries
What does this mean?

I shut the door and traveled
To another home
I met an older man,
He seemed to be alone
I felt
That I could trust him,
He talked to me that night:
«Lad, did you know
A girl was murdered here?
This fatal tragedy
Was talked about for years!»
Victoria's gone forever
Only memories remain!
She passed away
She was so young

Without love, without truth
There can be no turning back!
Without faith, without hope
There can be no peace of mind!

As the night went on
I started to find my way
I learned about a tragedy
A mystery
Still today

I tried to get
More answers
But he said, «You're on your own»
Then he turned away and left me
As I sat there
All alone
He said,
«You'll know the truth
As your future days unfold, unfold»

Without love, without truth
There can be no turning back!
Without faith, without hope
There can be no peace of mind!

*Hypnotherapist*
Now it's time to see
How you died.
Remember that death
Is not the end, but only a transition.

*Николас*
Когда остаюсь один по ночам,
Я чувствую себя так странно
Мне нужно понять,
Что означают мои сны.
По ночам
Я слышу крики.
Что ж это значит?

Я закрыл дверь и пошел
К другому дому.
Там я встретил пожилого мужчину,
Который, похоже, был один.
Я почувствовал,
Что могу ему доверять,
И он заговорил со мной той ночью.
«Сынок, знаешь ли ты,
Что здесь убили девушку?
Об этой роковой трагедии
Говорили годами!»
Виктория ушла навсегда,
Остались лишь воспоминания!
Её не стало,
Она была так молода.

Без любви, без истины
Нет пути назад!
Без веры, без надежды
Не может быть душевного покоя!

С наступлением ночи
Я начал кое-что выяснять
И узнал о трагедии,
Которая остаётся загадкой
По сей день.

Я попытался получить
Больше ответов,
Но он сказал: «Ты сам по себе»,
А потом отвернулся и ушёл,
Оставив меня сидеть там
В полном одиночестве.
Ещё он сказал:
«Ты узнаешь правду
Совсем скоро».

Без любви, без истины
Нет пути назад!
Без веры, без надежды
Не может быть душевного покоя!

*Гипнотизёр*
Теперь пришло время узнать,
Как ты умер.
Помни, что смерть
Это не конец, а лишь переход.

Автор перевода — Владимир Потапов

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Scene three: II. Fatal tragedy — Dream Theater Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.