Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Invincible (like u) (Dream)

Invincible (like u)

Непобедимый (как ты)


Didn't know what it was, thought we moved just because
Mad at you I was so young, how did you bottle it up?
Birthdays and Christmas came,
they all just seemed the same
Somehow I still complained, how did you keep yourself sane?

Tears fell, but you never did
Might lose, but you never quit
Think it's easy, but it never is
No, it never is, no it never is

'Cause all I know is without you I got nothing
Hard against the ropes
And after all this time
Still rolling with the punches
Wondering, if I'm invincible like you?

Trade your bed for my bedroom floor
And made damn surе you were therе all night
It was the first time I ever saw you cry
Broke in, inside and fightin' my fight

Tears fell, but you never did
Might lose, but you never quit
Think it's easy, but it never is
No, it never is, no it never is

'Cause all I know is without you I got nothing
Hard against the ropes
And after all this time
Still rolling with the punches
Wondering, if I'm invincible like you?

Invincible like you
Invincible like you
Invincible like you
Invincible

Tears fell, but you never did (It never did)
Might lose, but you never quit (It never quit)
Think it's easy, but it never is (It never is)
No, it never is (It never is), no it never is (It never is)

'Cause all I know is without you I got nothing
Hard against the ropes
And after all this time
Still rolling with the punches
Wondering, if I'm invincible like you? (Invincible)

Invincible like you (Invincible)
Invincible like you (Invincible)
Invincible like you
Invincible

Не знал, что это было, думал, что мы переехали просто так.
Я был молод и так злился, как вы это выдерживали?
Наступали дни рождения и Рождество,
они все казались одинаковыми.
А я ещё и жаловался, как вам удавалось сохранить рассудок?

Падали слёзы, но вы — никогда.
Можете проиграть, но никогда не сдадитесь.
Думаю, что это легко, но это далеко не так.
Нет, совсем не так, нет, совсем не так.

Потому что всё, что я знаю, это то, что без вас у меня нет ничего,
Что могло бы противостоять канатам1.
И спустя столько времени
Я всё ещё принимаю удары,
Задаваясь вопросом, такой ли я непобедимый, как вы?

Пол в моей спальне заменил тебе кровать,
И я, чёрт возьми, убедился, что он был ею для тебя всю ночь2.
Это был первый раз, как я видел, что ты плачешь.
Вломившись внутрь, моя битва стала твоей.

Падали слёзы, но вы — никогда.
Можете проиграть, но никогда не сдадитесь.
Думаю, что это легко, но это далеко не так.
Нет, совсем не так, нет, совсем не так.

Потому что всё, что я знаю, это то, что без вас у меня нет ничего,
Что могло бы противостоять канатам.
И спустя столько времени я всё ещё принимаю удары,
Задаваясь вопросом, такой ли я непобедимый, как вы?

Непобедимый, как вы.
Непобедимый, как вы.
Непобедимый, как вы.
Непобедимый.

Падали слёзы, но вы — никогда (этого не делали, никогда).
Можете проиграть, но никогда не сдадитесь (этому, никогда).
Думаю, что это легко, но это далеко не так (совсем не так).
Нет, совсем не так (совсем не так), нет, совсем не так (совсем не так).

Потому что всё, что я знаю, это то, что без вас у меня нет ничего,
Что могло бы противостоять канатам.
И спустя столько времени
Я всё ещё принимаю удары,
Задаваясь вопросом, такой ли я непобедимый, как вы?

Непобедимый, как вы (непобедимый).
Непобедимый, как вы (непобедимый).
Непобедимый, как вы.
Непобедимый.

Автор перевода — Bastiard

Песня посвящена семье Дрима, в частности, его брату, который за день до написания песни попал в больницу. Дрим говорит о том, что без своей семьи, без тех, кого он любит, не чувствует себя непобедимым.
1) Немного изменённая фраза "back against the ropes", означающая чувство отчаяния, безвыходную ситуацию, подразумевающая прижатие спиной к канатам на боксёрском ринге, что, возможно, подтверждает следующая строка — "Still rolling with the punches".
2) Скорее всего, о брате Дрима.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Invincible (like u) — Dream Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


To whoever wants to hear

To whoever wants to hear

Dream


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.