Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Drake появятся новые переводы
Versace
Версаче
Drake & Quavo:Drake & Quavo:
(Zaytoven)Зейтовейн. 1
YeahДа.
Oh shit, man, who that is?Вот же бл*дь, чувак, кто это?
Shoutout Migos, shoutout Zaytoven one timeШатаут 2 и Мигос и Зейтовейну.
That's Migos and Drake at the Versace storeМигос и Дрейк в магазине «Версаче».
Drake, Quavo & Takeoff:Drake, Quavo & Takeoff:
Versace, VersaceВерсаче, Версаче.
Medusa head on me like I'm IlluminatiНошу голову медузы, как будто я – иллюминат. 3
(Versace!)(Версаче)
This is a gated communityЭто закрытое сообщество,
Please get the fuck off the propertyПожалуйста, иди-ка ты нах*й из нашей территории.
(gate!)(вон за ворота!)
Rap must be changin'Рэп индустрия меняется,
'Cause I'm at the topВедь я на самом верху,
And ain't no one on top of me (woo!)И никого нет выше меня. (воу!)
Niggas be wantin' a verse for a verseНиггеры хотят куплет за куплет,
But man, that's not a swap to me (nah!)Но, чувак, но я такое не приемлю. (нет!)
Drownin' in complimentsЯ утопаю в комплиментах,
Pool in the backyard that look like MetropolisУ меня на заднем дворе бассейн размером с целый город.
(Metropolis?)(Такой огромный?)
I think I'm sellin' a million first weekКажется, я продал миллион копий за первую неделю,
Man, I guess I'm a optimist (milli!)Чувак, я такой оптимист. (миллион!)
Born in Toronto but sometimesЯ родом из Торонто,
I feel like Atlanta adopted usНо Атланту считаю своим вторым домом.
(go!)(давай!)
What the fuck is you talkin' 'bout?О чём ты, бл*дь, вообще говоришь?
Saw this shit comin'Я уже чувствую, что скоро нагрянет какая-то херня,
Like I had binoculars, boyКак будто я смотрю в бинокль, малыш.
Versace, VersaceВерсаче, Версаче.
We stay at the mansion when we in MiamiМы тусим в нашем особняке, когда прилетаем в Майями,
The pillows Versace, the sheets are VersaceТам и подушки от Версаче, и простыня от Версаче.
I just won a Grammy (woo!)Я только что получил Грэмми. (воу!)
I been so quiet, I got the world likeЯ не подавал о себе никаких вестей, и весь мир думал:
"What the fuck is he plannin'?" (what?)«Что же он там такое затевает?» (что?)
Just make sure that you got a back up planВсегда должен быть запасной вариант,
'Cause that shit might come in handyПотому что вся эта херня может пойти по рукам.
(go, go!)(давай, давай!)
Started a label, the album is comin' SeptemberЯ создал лейбл, альбом выйдет в сентябре,
Just wait on it (just wait on it!)Просто подождите. (ждите!)
This year I'm eatin' your foodЯ заберу весь твой успех, 4
And my table got so many plates on it (so many!) (damn!)На моём столе так много тарелок. (очень много!) (чёрт!)
Hundred-inch TV at my houseУ меня в доме 100-дюймовый экран,
I sit back likeЯ смотрю на него и думаю:
"Damn, I look great on it!"«Чёрт, а я неплохо смотрюсь на таком экране!»
(damn, I look good!)(я чертовски круто выгляжу!)
I do not fuck with your new shit,Я не собираюсь даже комментировать твои жалкие потуги,
My niggaМой ниггер,
Don't ask for my take on itДаже не пытайся меня приглашать на фит.
(Don't ask for my opinion!)(И даже не спрашивай моего мнения!)
Speakin' in lingo, man,Говорю на особом языке,
This for my niggaКоторый понятен только моим ниггерам.
That trap out the bando (bando, bando!)Это стиль нашей банды. (банда, банда!)
This for my niggas that call up FernandoЭто для моих ниггеров, которые звонят Фернандо,
To move a piano (brr, brr, brr!)Чтобы он привёз нам пианино. 5 (брр, брр, брр!)
Fuck all your feelin' 'cause business is businessНах*й чувства, бизнес есть бизнес,
It's strictly financial (business is business!)Дело только в финансах. (бизнес есть бизнес!)
I'm always the first one to get it, manЯ всегда держу первенство, чувак.
That's how you lead by example (I got it!)Вот тебе пример, как нужно быть лидером. (я беру!)
Versace, VersaceВерсаче, Версаче,
Versace, Versace, Versace, Versace (Versace!)Версаче, Версаче, Версаче, Версаче. (Версаче!)
Word in New York is the Dyckman and HeightsДевушки из Нью-Йорка, Дикман-стрит, из Бруклин Хайтис
Girls are callin' me Papi (woo, woo)Называют меня Папи. 6 (воу, воу)
I'm all on the lowЯ скрытен,
Take a famous girl outОтвожу популярную девушку туда,
Where there's no paparazzi (flash!)Где нас не увидят папарацци. (вспышки!)
I'm tryna give Halle Berry a babyЯ бы хотел заделать ребёнка вместе с Холли Берри, 7
And no one can stop me (smash!)И никому не удастся меня остановить. (вот так)
Quavo:Quavo:
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Quavo:Quavo:
Versace, VersaceВерсаче, Версаче.
Medusa head on me like I'm IlluminatiНошу голову медузы, как будто я – иллюминат.
I know that you like itЯ знаю, что тебе это нравится.
Versace, my neck and my wrist is so sloppyВерсаче, на шее, на запястье усыпаны брюликами.
Versace, VersaceВерсаче, Версаче.
I love it, Versace, the top of my AudiОбожаю. Версаче, на крыше моей Ауди.
My plug, he John GottiМой поставщик – он, прям как тот самый Джон Готти,
He give me the ducks,Он поставляет мне наркоту,
I know that they're mightyИ я уверен, что она первоклассная. 8
Shoes and shirt VersaceОбувь и майка от Версаче,
(Versace)(Версаче)
Your bitch want in on my pockets (damn!)Твоя сучка очень хочет, чтобы я их её купил. (бл*дь!)
She ask me why my drawers silkОна спрашивает: «У тебя шёлковые трусы?»
I told that bitch "Versace"А я её отвечаю: «Да, это же Версаче!»
(what else?)(что ещё?)
Cheetah print on my sleeveНа рукавах леопардовый рисунок,
(what else?)(что ещё?)
But I ain't never been in the jungleХотя в джунглях я никогда не был.
(nah)(нет)
Try to take my sackПытаешь украсть мою траву,
Better run with it, nigga, don't fumbleЛучше беги, ниггер, и не роняй её.
Quavo:Quavo:
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Takeoff:Takeoff:
You can do Truey, I do it VersaceТы в Труе, 9 я в Версаче.
You copped the Honda, I copped the MaziТы на Хонде, я на Мазератти.
You smoke the mid,Ты куришь низкокачественную травку,
I smoke exoticЯ – особую, высшего сорта.
I set the trend,Я устанавливаю тренды,
You niggas copyВы, ниггеры, копируете.
Cookin' this dope like I work at HibachiЯ готовлю наркоту, как будто в Хибати. 10
Look at the watch,Посмотри на мои часы,
It blow hot like some TakiОни такие же мощные, как Таки. 11
Come in my room,Заходи ко мне в спальню,
My sheet VersaceУ меня здесь простыни от Версаче.
When I go to sleep I dream VersaceЯ сплю и вижу Версаче.
Medusa, Medusa, MedusaМедуза, медуза, медуза.
These niggas, they wishin' they knew youЭти ниггеры хотят быть с тобой знакомы,
They coppin' the Truey, remixin' the LouisОни копируют Труе, ремиксуют Луис.
My blunts is fat as RasputiaМои бланты толстые, как Распьюша. 12
In a striped shirt like I’m Tony the TigerЯ в полосатой рубашке, я – Тигр Тони. 13
I'm beatin' the pot, call me MichaelЯ зарабатываю, как Майкл Джексон.
Lot of you niggas that copyВы, ниггеры, только повторяете за мной.
Look at my closet, Versace, VersaceЗагляни в мой шкаф, там только Версаче, Версаче.
Quavo:Quavo:
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Offset:Offset:
King of Versace, Medusa my wifeyЯ – король Версаче, Медуза – моя жена.
My car is Versace, I got stripes on my MaziМоя машина – Версаче, полосы на моей Мазератти.
I'm dressin' so nicely they can't even copyЯ так круто одеваюсь, что никто даже повторить не может.
You'd think I'm Egyptian, this gold on my bodyТы думаешь, я египтянин, золото по всему моему телу.
Money my mission,Деньги — это моя цель,
Two bitches, they kissin',Рядом со мной две сучки, они целуются.
My diamonds is pissin', my swag is exquisiteМои брюлики сияют, у меня утончённый стиль.
Young Offset no preacherМолодой Оффсет, хоть я и не проповедник,
But you niggas listenНо вы все меня внимательно слушаете.
Them blue and white diamonds, they look like the PistonsСиние и белые бриллианты, как будто это Пистонс. 14
Codeine sippin', Versace, I'm grippin'Попиваю кодеин, Версаче, я взволнован.
Them bands in my pocket, you know that I’m livin'Много тысяч долларов в моём кармане, вот так я живу.
I'm draped up in gold, but no PharaohЯ весь в золоте, но я не Фараон.
Rockin' handcuffs: that's FerragamoНошу наручники, это Феррагамо. 15
Bricks by the boat,У меня слишком много запасов наркотиков,
OverloadИх уже некуда девать.
I think I'm the don but no RoccoЯ как будто дон, но не Рокко. 16
This the life that I choseЯ выбрал такую жизнь.
Bought out the store, can't go back no moreЯ скупил весь магазин, и больше туда не вернусь.
Versace my clothes while I'm sellin' them bowsМои шмотки от Версаче, а я продаю наркоту.
Versace take over,Версаче поглотило меня полностью,
It took out my soulЗабрало мою душу.
Quavo:Quavo:
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace, Versace, VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Versace, Versace Versace, Versace VersaceВерсаче, Версаче, Версаче, Версаче, Версаче.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Versace — Drake
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Drake
Drake прошёл путь от актёра канадского сериала Degrassi до одного из главных артистов мировой стриминговой эпохи. Его биография соединяет Торонто, Young Money, OVO Sound, альбомы Take Care, Views и Scorpion, рекорды Billboard, громкие коллаборации, жанровые эксперименты и влияние на современный хип-хоп и R&B.
полная биография
2) Shoutout – выражение уважения
3) Логотип бренда Версаче – голова Медузы Горгоны
4) Дословно: «съем твою еду»
5) Фернандо имя барыги. Килограмм кокаина на слэнге называют «key» (клавиша). У пианино 88 клавиш. То есть они заказали 88 кг. кокаина
6) В этих районах Нью-Йорка сосредоточено большое количество мексиканского населения
7) Холли Берри – американская актриса. Её партнёр (Габриель Обри) и Дрейк даже чем-то схожи: они оба канадцы; кроме того, первое имя Дрейка – Обри, а у Габриеля такая фамилия
8) Джон Джозеф Готти Младший — являлся боссом преступной семьи Гамбино. Торговля наркотиками – это лишь малая часть его деятельности
9) True Religion (Truey) – американская компания по производству одежды
10) Hibachi (Хибати) — традиционная передвижная японская печь для обогрева и приготовления еды
11) Takis – острые снэки
12) Персонаж фильма «Уловки Норбита»
13) Тигр Тони – рекламный мультяшный талисман хлопьев для завтрака Kellogg's Frosted Flakes
14) The Detroit Pistons (Дитройт Пистони) – профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Восточной конференции НБА. Цвета команды – синий, белый, красный
15) Salvatore Ferragamo — итальянский бренд одежды, обуви и других изделий класса «люкс». Бляшка ремня этого бренда сделана в виде наручников
16) Рокко – персонаж игры Mafia II DLC. Капореджиме семьи Фальконе