Who’s to blame for my suffering? Why can’t I find relief Feels like someone's out to get me That’s just something that the weak believe
A layer of dust on my brain upon the shelf You can’t blame the shovel for the hole I dug myself Broke, stuck, staring at the screen Nothing on my mind, a slave to the routine
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
No ambition, no goals no self-respect No one else to care what did I expect Change of scenery won’t help, I'm sure I'll find Never mind the state you’re in, All about your state of mind
A layer of dust on my brain upon the shelf I can’t blame the shovel for the hole I dug myself Low, strange, don't wanna be clean A loner a creep, at home in the obscene
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
I'm what's killing me I'm what's killing me
I'm praying for a miracle Cause right now (right now) I feel like I'm invisible Don’t tell me how to deal Cause this, to me is real You probably think that you’re invincible
Don’t offer an apology Don’t need your fucking sympathy I know I'm not who I wanna be I'm the only reason for my misery
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me
This instability My own worst enemy Bitter hostility I know I’m what’s killing me I'm what's killing me I'm what's killing me
Кто виноват в моих страданиях? Почему я не нахожу утешения? Чувство, что кто-то пытается прикончить меня — В это верят только слабаки.
На моем мозге, лежащем на полке, слой пыли, Вы не можете винить лопату за яму, Которую я вырыл самостоятельно. Обнищал, застрял, уставившись в экран, В моей башке пустота, я — раб рутины.
Эта нестабильность — Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Эта нестабильность — Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Никаких амбиций, никаких целей, никакого самоуважения, Никому я больше не нужен, чего же я ожидал. Смена обстановки ничего не изменит, Я уверен, я пойму, Что не имеет значения ваше окружение, Важно лишь то, что внутри вашей головы.
На моем мозге, лежащем на полке, слой пыли, Не могу же я винить лопату за яму, Которую вырыл самостоятельно. Незначительный, странный, не хочу быть чистым, Нелюдимый чудила, в своем непристойном доме.
Эта нестабильность — Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Эта нестабильность — Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Я и есть то, что убивает меня. Я и есть то, что убивает меня.
Я молю о чуде, Потому что сейчас (сейчас) я чувствую себя невидимкой. Не указывайте мне, как справляться, Потому что это для меня реально, Ведь вы, вероятно, считаете себя непобедимыми.
Не приносите извинений, Мне не нужна ваша гребаная симпатия, Я знаю, я не тот, кем я хочу быть, Я сам — единственная причина всех моих страданий.
Эта нестабильность — Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Эта нестабильность Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня.
Эта нестабильность Мой худший враг, Ожесточенная враждебность, Я уверен, я и есть то, что убивает меня. Я и есть то, что убивает меня. Я и есть то, что убивает меня.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Instability — Dragged Under
Рейтинг: 5 / 54 мнений