Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The stowaway (Doctor Who)

The stowaway

Безбилетник


Once I found a stowaway
Upon my ship on Christmas Day
I was fair so I gave him a chance
"You shouldn't be here, what's your tale?
I ought to throw you to the whale."
He just smiled and said,
"Come here, let's dance."

He said, "Borrow or steal,
I'll find a way
To be with my lover upon Christmas Day
And I'll run and I'll roam
I'll cover the ground
This Christmas I'll see you
I'll be around."

He told me about his girl back home
Waiting patient, all alone
While we danced I shed a little tear
He closed his eyes, all out at sea,
I think he danced with her not me
I'll just have to wait another year.

He said, "Borrow or steal,
I'll find a way
To be with my lover upon Christmas Day
And I'll run and I'll roam
I'll cover the ground
This Christmas I'll see you
I'll be around."

I think of him now and again
I wonder how his journey ends
As I sail by on my lonesome sea
That stranger with the haunting face
Here then gone without a trace
Lying with his love, that's where he'll be.

Beg, borrow or steal
I'll find a way
To be with my lover next Christmas Day
And I'll run and I'll roam
I'll cover the ground
Next Christmas I'll see you
I'll be around.

Beg, borrow or steal
I'll find a way
To be with my lover next Christmas Day
And I'll run and I'll roam
I'll cover the ground
Next Christmas I'll see you
I'll be around.

Однажды под Рождество я поймала
Безбилетника на своём корабле.
Я честно дала ему шанс оправдаться:
«Объясни, как ты здесь оказался?
Долг велит мне бросить тебя китам».
Он лишь улыбнулся и
Пригласил меня на танец.

Он сказал: «Всеми правдами и неправдами
Я добьюсь своего,
Доберусь к моей любимой на Рождество,
Добегу, добреду,
Преодолею расстояние.
В это Рождество состоится
Наше свидание».

Он рассказал мне про девушку, которая
Ждёт его дома одна-одинёшенька,
Пока мы танцевали, я растрогалась до слёз.
Он закрыл глаза, был на своей волне
И, казалось, танцевал не со мной, а с ней.
Мне придётся подождать ещё один год.

Он сказал: «Всеми правдами и неправдами
Я добьюсь своего,
Доберусь к моей любимой на Рождество,
Добегу, добреду,
Преодолею расстояние.
В это Рождество состоится
Наше свидание».

Я вспоминаю о нём иногда.
Интересно, чем кончится его странствие?
Я же плыву по своему опустевшему морю.
Тот незнакомец, что меня заворожил,
Явился и исчез, и след простыл.
Он воссоединится со своей любовью.

Всеми правдами и неправдами
Я добьюсь своего,
Встречу с любимым следующее Рождество,
Добегу, добреду,
Преодолею расстояние.
Через год состоится
Наше свидание.

Всеми правдами и неправдами
Я добьюсь своего,
Встречу с любимым следующее Рождество,
Добегу, добреду,
Преодолею расстояние.
Через год состоится
Наше свидание.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The stowaway — Doctor Who Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Doctor Who - series 3 (original television soundtrack)

Doctor Who - series 3 (original television soundtrack)

Doctor Who


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

18.06.(1917) День рождения легендарного Henry Salvador