Samedi soir Qu'est ce qu'une femme peut faire toute seule Un samedi soir Un samedi soir
Y'a des femmes Qui vont draguer comme les hommes Seules dans les bars Le samedi soir
Moi je n'ai rien contre Ces brèves rencontres Qu'on fait à 3 heures du matin Quand la fièvre monte Et qu'on regarde sa montre De peur de ne pas trouver quelqu'un Avec qui On pourrait passer une nuit Très animale Sans se faire de mal
Au matin On s'embrasse, on se donne la main On se dit au revoir Sans trop y croire
Ça nous fait du bien Oui mais à la fin On reste toujours sur sa faim
On aimerait bien Parfois en trouver un Qui tienne le coup jusqu'au bout
Samedi soir Qu'est qu'une femme peut faire toute seule Un samedi soir Un samedi soir
Y'a des femmes Qui vont cruiser comme les hommes Seules dans les bars Le samedi soir
Moi je n'ai rien contre Ces brèves rencontres Qu'on fait à 3 heures du matin Quand la fièvre monte Et qu'on regarde sa montre De peur de ne pas trouver quelqu'un
Oui mais moi Vous savez bien qu'un jour J'ai rencontré l'homme de ma vie Et même si depuis J'ai eu d'autres amours Je cours toujours Après lui Samedi soir
В субботу вечером Что женщина может делать одна, В субботу вечером, В субботу вечером...
Есть женщины, Которые будут флиртовать, как мужчины, Одни в барах В субботу вечером..
Я ничего не имею против Этих кратких встреч, Которые происходят в 3 часа ночи; Когда жар поднимается И мы смотрим на свои часы Из страха не найти кого-то, С кем Можно было бы провести ночь, Как животные, Без вреда для себя.
Утром Мы целуемся, пожимаем друг другу руки, Говорим «до встречи», Особо не веря в это.
Нам от этого хорошо, Да, но в конце концов Мы всегда остаемся голодными.
Нам очень хотелось бы Иногда найти того, Кто не сдастся.
В субботу вечером Что женщина может делать одна, В субботу вечером, В субботу вечером...
Есть женщины, Которые будут соблазнять, как мужчины, Одни в барах В субботу вечером..
Я ничего не имею против Этих кратких встреч, Которые происходят в 3 часа ночи; Когда жар поднимается И мы смотрим на свои часы Из страха не найти кого-то...
Да, но что до меня, Вы прекрасно знаете, что однажды Я встретила мужчину моей жизни1 И даже если с тех пор У меня были другие возлюбленные, Я по прежнему бегу К нему В субботу вечером...
Автор перевода — Sebastian
1) Отсылка к одной из первых песен Диан Дюфрен «J'ai rencontré l'homme de ma vie»
Понравился перевод?
Перевод песни Samedi soir — Diane Dufresne
Рейтинг: 5 / 51 мнений