Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sur ta route (David Hallyday)

Sur ta route

На своём пути


Si tu pars au milieu du désert
Laisse au moins le sable et la poussière
Danser pour moi
Autour de toi
Si tu pars au loin dans le désert
Laisse au moins le feu de la terre
Se battre pour moi
Au fond de toi

Sur ta route je veux que tu retiennes
Les étoiles qu'il faudra que je te prenne
Dans la peine
Souviens-toi que je t'aime encore

Si tu pars au milieu du désert
Laisse au moins les ombres et la lumière
Danser pour moi
Autour de toi
Si tu pleures au bout de ce voyage
Laisse au moins ton cœur en otage
Se battre pour moi
Au fond de toi

Sur ta route je veux que tu retiennes
Les étoiles qu'il faudra que je te prenne
Dans la peine
Souviens-toi que je t'aime encore

Dans la peine
Souviens-toi que je t'aime
Souviens-toi des étoiles
Qu'il faut que je prenne
Sur ta route
Pendant que tu t'évades
Donne aux anges nomades
Le chemin des étoiles
Sur ta route

Если ты уходишь в сердце пустыни,
Позволь хотя бы песку и пыли
Танцевать вместо меня
Вокруг тебя.
Если ты отправляешься далеко в пустыню,
Позволь хотя бы огню земли
Сражаться за меня
В глубине тебя.

Я хочу, чтобы на своём пути ты вспомнила
О звёздах, которые мне придётся для тебя достать.
Когда ты будешь страдать,
Вспомни – я всё ещё люблю тебя!

Если ты уходишь в сердце пустыни,
Позволь хотя бы тени и свету
Танцевать вместо меня
Вокруг тебя.
Если ты заплачешь в конце этого путешествия,
Позволь хотя бы своему сердцу «в заложниках»
Сражаться за меня
В глубине тебя.

Я хочу, чтобы на своём пути ты вспомнила
О звёздах, которые мне придётся для тебя достать.
Когда ты будешь страдать,
Вспомни – я всё ещё люблю тебя!

Когда ты будешь страдать,
Вспомни, что я люблю тебя,
Вспомни о звёздах,
Которые мне придется достать.
На своём пути…
Пока ты убегаешь,
Дай странствующим ангелам
Дорогу звёзд
На своём пути.

Автор перевода — Аня Фомина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sur ta route — David Hallyday Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand