Son tantas ilusiones y tantos desengaños Un mundo de pasiones, yo te entrege... Violaste mi inocencia, Calmé tu fantasía Has puesto de cabeza la vida mia
Pero tu recuerdo en esta historia Se me irá de la memoria, se irá, se irá, se irá, se irá Llévate bien lejos esta pena que me oxida el alma.
No, no, Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Ni una lágrima mi vida por ti lloraré No, no, Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Hierba mala que del camino, sólo alejaré.
Hay amores que alimentan, Amores que enamoran, Amores que hacen daño, Hay amores que te roban Mi cielo se oscurece con tanta indiferencia Regálame alegría, no más tristeza
Pero tu recuerdo en esta historia Se me irá de la memoria, se irá, se irá, se irá, se irá Llévate bien lejos esa pena que me oxida el alma,
No, no, Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Ni una lágrima mi vida por ti lloraré No, no Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Ni la vela que tú encendiste, Yo la apagaré.
No, no, Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Ni una lágrima mi vida por ti lloraré No, no Ni una lágrima por ti Ni una lágrima pa´ que Hierba mala que del camino, sólo alejaré
Столько мечтаний и обманутых надежд... Я подарил тебе целую бездну страсти. 1 Ты посягнула на мою непорочность, Я осуществил твою фантазию. Ты перевернула всю мою жизнь.
Но воспоминание о тебе в этой истории Сотрётся из памяти, оно уйдёт уйдёт, уйдёт, уйдёт... Унеси подальше эту боль, которая разъедает мне душу.2
Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Ни одной слезы больше, милая, не пролью из-за тебя! Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Это сорная трава на моём пути, я просто пойду дальше.
Есть любовь, которая подпитывает, Есть такая, которая пленяет, Есть любовь, которая причиняет вред, Есть такая, которая обкрадывает. Небо потемнело от такого равнодушия. Подари мне радость, довольно грусти!
Но воспоминание о тебе в этой истории Сотрётся из памяти, оно уйдёт уйдёт, уйдёт, уйдёт... Унеси подальше эту боль, которая разъедает мне душу.
Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Ни одной слезы больше, милая, не пролью из-за тебя! Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Ни одна свеча, которую ты зажгла, не будет гореть — Я потушу ее.
Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Ни одной слезы больше, милая, не пролью из-за тебя! Нет, нет, Ни одной слезы больше из-за тебя... Ни одной слезы больше... Зачем? Это сорная трава на моём пути, я просто пойду дальше.
Автор перевода — Silbermond
1) Un mundo de pasiones — (досл.) мир страсти. 2) Oxidar — окислять.
Понравился перевод?
Перевод песни Ni una lágrima más — David Bustamante
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Oxidar — окислять.