Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The eighth day (Damned, the)

The eighth day

Восьмой день


Dead asleep the city dreams
Holding up its arms like limbs of steel
Mountains rise like mounds of sand
The boiling sea has swallowed up the land

On the eighth day, on the eighth day

Dancing devil knocking on my door
It has to grey that came to more
To raise the flag, to raise a tune
You know they'll be here

The eighth day, the eighth day

Hollow homes and gloomy streets
The people next door are looking for life's circus freaks
(On the eighth day)
Echoes of the midnight chime
The clock moves on but what a waste of time

On the eighth day, on the eighth day

Dancing devil knocking on my door
It has to grey that came to more
To raise the flag, to raise a tune
You know they'll be here soon

The eighth day, the eighth day,
The eighth day

Pure white heat and blood of sands
Two clouds of crimson mists are swirling round and round
(On the eighth day)
Pools of fear and eyes that shine
The mirrors cracked but I know
They'll be mine oh mine

On the eighth day, on the eighth day

Dancing devil knocking on my door
It has to grey that came to more
To raise the flag, to raise a tune
You know they'll be here soon

The eighth day, the eighth day,
The eighth day

Город спит мёртвым сном,
Подняв свои руки, как стальные конечности;
Горы поднимаются, как песчаные холмы,
Кипящее море поглотило землю.

На восьмой день, на восьмой день...

Танцующий дьявол стучится в мою дверь,
Он должен быть мрачным, ведь пришёл за бо́льшим –
Чтобы поднять флаг, поднять мелодию;
Ты знаешь, что они будут здесь –

На восьмой день, на восьмой день…

Пустые дома и мрачные улицы,
Люди по соседству ищут цирковых уродов жизни;
(На восьмой день...)
Эхо полуночного перезвона –
Часы идут дальше, но какая же пустая трата времени.

На восьмой день, на восьмой день...

Танцующий дьявол стучится в мою дверь,
Он должен быть мрачным, ведь пришёл за бо́льшим –
Чтобы поднять флаг, поднять мелодию;
Вы знаете, что они скоро будут здесь –

На восьмой день, на восьмой день
На восьмой день…

Чистый белый жар и кровь песков,
Два облака багрового тумана кружатся круг за кругом;
(На восьмой день...)
Лужи страха и сияющие глаза,
Зеркала треснули, но я знаю,
Что они будут моими, да, моими…

На восьмой день, на восьмой день...

Танцующий дьявол стучится в мою дверь,
Он должен быть мрачным, ведь пришёл за бо́льшим –
Чтобы поднять флаг, поднять мелодию;
Вы знаете, что они скоро будут здесь –

На восьмой день, на восьмой день
На восьмой день…

Автор перевода — Дарья
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The eighth day — Damned, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian