Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pissed with me (Crash Test Dummies)

Pissed with me

Злющая-пьянющая со мной


You try to play it cool,
But you're pissed with me
In the swimming pool
Where you kissed with me
You're a shiny jewel
Two-fistin' drinks on me
You're a killing tool
You're getting pissed with me

Pissed with me, baby
All night long
Two-fistin' with me, baby
All night long

Another drink
And a little ice
Would be quite good, I think
Baby, don't think twice
You say we're kissin' cousins
Well that's very nice
Baby, I've kissed dozens
You've got that extra spice

Kissin' with me, baby
All night long
Yeah, kissin' with me, baby
All night long

I've been having some trouble
Someone's dickin' with me
I think I must have a double
Who's been frickin' with me
Well, he seems like fun
He looks just like me
He's doing everyone
So you be stickin' with me

Stickin' with me, baby
All night long
Yeah, stickin' with me, baby
All night long
Pissed with me, baby
All night long
Kissin' with me, baby
All night long

Пытаешься держать себя в руках,
Но ты умаялась со мной
В плавательном бассейне,
Где целовалась со мной.
Ты – чистое сокровище,
Убойное горючее за мой счёт.
Ты сама – орудие убийства:
Ты налакаешься со мной.

Злишься на меня, детка,
Всю ночь напролёт.
Утомилась пить со мной, детка,
Всю эту долгую ночь.

Ещё по бокалу
И немного льда
Пожалуй, будет к месту.
Крошка, даже не сомневайся.
Говоришь, мы с тобой одной масти –
Что ж, это очень мило.
Детка, я вас тьму перецеловал,
Есть в тебе особая пикантность.

Целоваться со мной, детка,
Всю ночь напролёт.
Посасывать рюмашку со мной
Всю эту долгую ночь.

Возникли кой-какие траблы,
Некто подставляет меня.
Видать, у меня двойник,
Он уже достал меня.
А он вроде прикольный,
Выглядит точь-в-точь как я.
Сношает всё, что движется:
Лучше тебе побыть со мной.

Оставаться верной мне, детка,
Всю ночь до утра.
Вешаться мне на шею, детка,
Всю ночь напролёт.
Злющая-пьянющая со мной
В течение всей ночи,
Заливать со мной, крошка,
Всю эту долгую ночь.

Автор перевода — ArcchDummy
Страница автора

Он – маскирующаяся знаменитость, она – королева вечеринки.
В лирике контекстуально используется круг коннотаций глаголов «to piss» (в выражениях со значением уставать от чего-л., злиться, пьянствовать, напиваться по-свински) и «to kiss» (пить, выпивать).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pissed with me — Crash Test Dummies Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Give yourself a hand

Give yourself a hand

Crash Test Dummies


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности