He left for work and he never came back now Mary has to face the fact That it's up to her to start a new life with two kids and just one job It's gonna' take all the strength she's got Well it's a hard row but she knows somehow she'll survive
Making ends meet holding her own Not afraid of a hard days work to give her family a home Ain't nothing gonna break her stride there's too much love and pride Standing on her own two feet making ends meet
Bobby just a regular Joe his daddy's farm is all he knows With calloused hands he works the fields each day The banker says the loans come due and Bobby knows there's a lot to lose Well, it ain't fair and it's a lot to bear, but you won't hear him complain
Making ends meet holding his own Not afraid of a hard days work to give his family a home Ain't nothing gonna break his stride there's too much love and pride Standing on his own two feet making ends meet
When hard times come and test the faith of folks like you and I God bless the ones who stand up tall and don't give up the fight
Making ends meet holding their own Not afraid of a hard days work to give their family a home Ain't nothing gonna break their stride there's too much love and pride Standing on their own two feet making ends meet
Standing on their own two feet making ends meet
Он ушёл на работу и так и не вернулся. Теперь Мэри оказалась перед фактом, Что ей предстоит начать новую жизнь, С двумя детьми и лишь одной работой, Которая заберёт все силы, что у неё есть. Что ж, это задачка не из простых, Но она знает что она как-нибудь выкарабкается.
Она сводит концы с концами и держится. Не боится тяжелых рабочих дней, Чтобы предоставить своей семье дом. Ничто не собьёт её с ног, У неё очень много любви и гордости. Она стоит на своих двоих И сводит концы с концами.
Бобби — обычный трудяга. Вести хозяйство на отцовской ферме — это всё что он умеет. Он каждый день работает в поле своими мозолистыми руками. Банкир говорит, что наступает время очередного платежа по кредитам, И Бобби знает, что ему есть что терять. Что ж, это несправедливо и тяжко, Но вы не услышите, как он жалуется.
Он сводит концы с концами и держится. Не боится тяжелых рабочих дней, Чтобы предоставить своей семье дом. Ничто не собьёт его с ног, У него очень много любви и гордости. Он стоит на своих двоих И сводит концы с концами.
Когда приходят тяжёлые времена И испытывают на прочность веру таких ребят, как мы с вами, - Да благословит Господь тех, кто принимает удар на себя И не сдаётся в борьбе.
Они сводят концы с концами и держатся. Не боятся тяжелых рабочих дней, Чтобы предоставить своей семье дом. Ничто не собьёт их с ног, У них очень много любви и гордости. Они стоят на своих двоих И сводят концы с концами.
Они стоят на своих двоих И сводят концы с концами.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Making ends meet — Chris LeDoux
Рейтинг: 5 / 51 мнений