Still
My heart cried out for you over an ocean
And your pain cried out for me across a wave
'Cause you hid half dead, numb to any emotion
You were a prisoner and I was your slave
We both stopped searching for any acceptance
And rejection always was our bitter pill
'Cause I have no precious gifts to give you
Only have four words: darling I love you
I love you still
I never thought someone would ever see
Or make a prisoner of my heart
But like a warrior dressed in armor
You carved your name in it right from the start
You held my soul a hostage
In your tower on the hill
And all I pray for when I sleep
Or lie awake, is that you love me still
My heart cried out for you over an ocean
And your pain cried out for me across a wave
'Cause we hid half dead, numb to any emotion
Now you are my prisoner and I am your slave
We both stopped searching for any acceptance
And rejection had always been our bitter pill
And I have no precious gifts to give you
Oh, I only have these words: darling I love you
I love you still
Oh baby I love you, I love you still
I love you still, I love you still
Whoa, baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Oh baby I love you still
I love you still, I love you still
Still
I love you still, I love you still
Still
Мое сердце взывало к тебе через океан,
А твоя боль взывала ко мне через волны,
Ведь ты почти умирал, когда закрылся ото всех чувств.
Ты был пленником, а я была твоей рабыней.
Мы оба перестали искать одобрение в глазах друг друга,
И отказ от общения всегда был нашей горькой пилюлей.
У меня, ведь, нет никаких дорогих подарков для тебя,
Кроме как этих четырех слов: дорогой, я люблю тебя.
Я по-прежнему тебя люблю.
Я никогда не думала, что кто-нибудь сможет когда-нибудь понять
Или взять в плен мое сердце.
Но словно воин, одетый в доспехи,
Ты с самого начала высек в нем свое имя.
Ты заточил мою душу
В свою башню на холме.
И всё, о чем я прошу в молитвах, когда сплю
Или лежу с открытыми глазами, это чтобы ты любил меня по-прежнему.
Мое сердце взывало к тебе через океан,
А твоя боль взывала ко мне через волны,
Ведь мы почти умирали, когда закрылись ото всех чувств.
Теперь ты мой пленник, а я твоя рабыня.
Мы оба перестали искать одобрение в глазах друг друга.
И отказ от общения всегда был раньше нашей горькой пилюлей.
У меня нет никаких дорогих подарков для тебя,
Кроме как этих слов: дорогой, я люблю тебя.
Я по-прежнему тебя люблю.
О детка, я люблю тебя, я по-прежнему тебя люблю.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Ооо, детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
О детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
По-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
По-прежнему.
Понравился перевод?
Перевод песни Still — Cher
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений