Charlie and the chocolate factory — перевод песни
Augustus Gloop
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Charlie and the chocolate factory появятся новые переводы
Augustus Gloop
Август Глуп1
Oompa-loompa…Умпа-лумп…2
Augustus Gloop! Augustus Gloop!Август Глуп! Август Глуп!
The great big greedy nincompoop!Великий крупный жадный дурачок!
Augustus Gloop!Август Глуп!
So big and vileТакой большой и мерзкий,
So greedy, foul, and infantileТакой жадный, грязный, и инфантильный.
'Come on!' we cried, 'The time is ripe'Ну же!' мы кричали, 'Настало время
To send him shooting up the pipe!Послать его вверх по трубе!
But don't, dear children, be alarmed;Но не тревожтесь, дети:
Augustus Gloop will not be harmed,Не пострадает Август Глуп,
Augustus Gloop will not be harmedНе пострадает Август Глуп,
Although, of course, we must admitХотя, конечно, мы должны признать,
He will be altered quite a bit.Он существенно изменится.
Slowly, the wheels go round and round,Медленно вращаются все колеса,
The cogs begin to grind and pound;Винтики начинают размалывать и растирать;
We boil him for a minute more,Мы кипятим его в течение минуты или больше,
Until we're absolutely sureПока мы не будем абсолютно уверены.
Then out he comes! And now! By grace!Тогда он выйдет! И вот! С изяществом!
A miracle has taken place!Чудо имело место!
A miracle has taken place!Чудо имело место!
This greedy brute, this louse's ear,Этот жадный зверь, это вшивое ухо,
Is loved by people everywhere!Любим людьми повсюду!
For who could hate or bear a grudgeКто мог бы ненавидеть или иметь зуб
Against a luscious bit of fudge?"Против сочной сливочной помадки?"
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Augustus Gloop — Charlie and the chocolate factory
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Charlie and the chocolate factory
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.
2) Умпа-лумпы - вымышленные персонажи книги. Они представлены в виде низкорослого племени с вымышленного острова Лумпаландия в Атлантическом океане, похожие друг на друга и обожающие какао-бобы. Вонка позвал их работать на своей фабрике, когда ему пришлось уволить людей за воровство рецептов.