Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Take me along (Charles Aznavour)

Take me along

Возьми меня с собой


On the docks where the boredom of life
Is all that I own
I see boats coming in with the fruits
Of places unknown

I watch as they come from a world in the sun
That I see in my mind
But then it's farewell to this cold northern hell
They can leave far behind

Let me go where they go
Let me fly the winds that they fly
For to stay in this place
Will destroy a man such as I

Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you are poor, it's easy to bear
With sunshine and soft summer air

At the end of the day
In a bar, with sailors I stand
And I talk about girls, about love
A glass in my hand

But then in my dreams, I can travel it seems
On a thought, southern-bound
There I can hold all the magic and gold
Of the love I have found

When the bars on the quayside are closed
Alone I remain
I continue to dream
And each night the dream is the same

Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you are poor, it's easy to bear
With sunshine and soft summer air

Very soon I will take
Any job or chance that I can
Though I dream like a child
For my dreams I'll work like a man

Work and with pride for my to ticket-to-ride
Where the sun shines for me
Survive any storm to be wild, to be warm
That's the way I must be

I'll be leaving behind no regrets
And all of my past
And I'll go to the sea
As I sail to freedom at last

Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you are poor, it's easy to bear
With sunshine and soft summer air

Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you are poor, it's easy to bear
With sunshine and soft summer air

На причале, где скука жизни —
Это все, что есть,
Я вижу, как вплывают лодки с фруктами
Из мест неизвестных.

Я смотрю, как они приходят из мира солнца,
Который вижу в своей голове.
Затем они прощаются с этим холодным северным адом,
Оставляют его далеко позади.

Отпусти меня, куда идут корабли.
Позволь мне лететь за ветрами, куда и они.
Потому что, когда я здесь —
Это уничтожает меня как человека.

Возьми меня с собой, подальше отсюда,
Возьми меня с собой в далёкие края.
Когда ты беден, легче жить там,
Где солнце и мягкий летний воздух.

В конце дня в баре
Я в компании с моряками
Говорю о девушках и о любви
Со стаканом в руке.

Потом, в моих снах я как будто переношусь
Силой мысли в южные края —
Там я могу превратить всё в золото
И обрести свою любовь.

Когда бары на набережной закрываются,
Я остаюсь один
И продолжаю мечтать.
Каждую ночь сон повторяется.

Возьми меня с собой, подальше отсюда,
Возьми меня с собой в далёкие края.
Когда ты беден, легче жить там,
Где солнце и мягкий летний воздух.

Очень скоро я ухвачусь
За любую работу, любую возможность.
Хотя я и мечтаю, как ребенок,
Ради своей мечты я буду работать как мужчина.

Я буду работать достойно и оплачу билет туда,
Где солнце светит для меня,
Выживу в любой буре, чтобы быть на воле и в тепле —
Таков мой путь.

Я оставлю все сожаления,
Перестану держаться за прошлое,
И выйду в море,
И поплыву к долгожданной свободе.

Возьми меня с собой, подальше отсюда,
Возьми меня с собой в далёкие края.
Когда ты беден, легче жить там,
Где солнце и мягкий летний воздух.

Возьми меня с собой, подальше отсюда,
Возьми меня с собой в далёкие края.
Когда ты беден, легче жить там,
Где солнце и мягкий летний воздух.

Автор перевода — Disbalance!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Take me along — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


We were happy then

We were happy then

Charles Aznavour


Треклист (1)
  • Take me along

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.