A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Entre deux rêves

Перевод текста песни
Entre nous

5.0 12
Entre nous
Entre nous
Charles Aznavour
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Entre nous

Между нами

Entre deux trains, entre deux portesМежду двумя поездами, между двумя портами,
Entre deux avions qui m'emportentМежду двумя самолетами, уносящими меня,
Entre New York et SingapourМежду Нью-Йорком и Сингапуром
Ma pensée fait comme un détourМоя мысль возвращается
Pour me ramener sur les tracesПо следам
D'un passé que j'aimais tantПрошлого, которое я так любил,
D'un bonheur qui semblait pourtantСчастья, которым, казалось,
De chaque jour, de chaque instantБыл наполнен каждый день, каждый миг,
Et je ressens comme une angoisseИ я ощущаю тоску,
Dans ma gorge qui se noueМое горло сжимается,
Car tout est sens dessus dessousПотому что все пошло наперекосяк
Entre nousМежду нами.
Entre deux bars, entre deux verresМежду двумя объятиями, между двумя бокалами,
Entre deux filles un peu vulgairesМежду двумя немного вульгарными девушками,
Entre l'ivresse et le cafardМежду опьянением и хандрой
Ma pensée revient tôt ou tardМоя мысль рано или поздно возвращается
Vers ce passé qui fut le nôtreК прошлому, которое было нашим,
Dont j'entends toujours la voixВ котором я всегда слышу твой голос,
Vers tout ce qui fut toi et moiКо всему тому, что было тобой и мной,
Avant que ne meurent nos joiesПока наша радость не умерла.
À présent ton coeur est tout autreТеперь твое сердце совсем другое,
Il cherche à oublier toutОно желает все забыть,
Faisant le vide tout à coupВнезапно создав пустоту
Entre nousМежду нами.
Entre deux draps, entre deux rêvesМежду двумя покрывалами, между двумя снами,
Entre deux fumées qui s'élèventМежду двумя клубами дыма, которые уносятся к небу,
Entre la nuit, le petit jourСреди ночи, на рассвете
Ma pensée vole vers l'amourМоя мысль летит к любви,
Et fermant les yeux, j'imagineИ, закрывая глаза, я представляю,
Que le passé vit encoreЧто прошлое еще живо,
Je reconstitue le décorЯ воссоздаю обстановку,
Et prends ta bouche et prends ton corpsЧувствую твои губы, твое тело,
Et sur l'humble théâtre en ruineИ в жалком разрушенном театре
De mon coeur l'amour rejoueМоего сердца любовь снова исполняет
Tout ce qu'il y eut d'un peu fouTу сумасшедшую пьесу, что была
Entre nousМежду нами.
Елена Ватрушкина

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 28 июня 2025

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Entre nous — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Charles Aznavour

Charles Aznavour

Шарль Азнавур — французский шансонье армянского происхождения, автор сотен песен и артист, чья карьера охватила почти восемь десятилетий. Он превратил песню в мини-спектакль, одинаково убедительно звучал на разных языках и не боялся сложных тем. В его наследии соседствуют мировые хиты, киноработы и заметная гуманитарная деятельность.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Charles Aznavour Играть >

Видео

Топ сегодня