Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Entre nous (Charles Aznavour)

Entre nous

Между нами


Entre deux trains, entre deux portes
Entre deux avions qui m'emportent
Entre New York et Singapour
Ma pensée fait comme un détour
Pour me ramener sur les traces
D'un passé que j'aimais tant
D'un bonheur qui semblait pourtant
De chaque jour, de chaque instant
Et je ressens comme une angoisse
Dans ma gorge qui se noue
Car tout est sens dessus dessous
Entre nous

Entre deux bars, entre deux verres
Entre deux filles un peu vulgaires
Entre l'ivresse et le cafard
Ma pensée revient tôt ou tard
Vers ce passé qui fut le nôtre
Dont j'entends toujours la voix
Vers tout ce qui fut toi et moi
Avant que ne meurent nos joies
À présent ton coeur est tout autre
Il cherche à oublier tout
Faisant le vide tout à coup
Entre nous

Entre deux draps, entre deux rêves
Entre deux fumées qui s'élèvent
Entre la nuit, le petit jour
Ma pensée vole vers l'amour
Et fermant les yeux, j'imagine
Que le passé vit encore
Je reconstitue le décor
Et prends ta bouche et prends ton corps
Et sur l'humble théâtre en ruine
De mon coeur l'amour rejoue
Tout ce qu'il y eut d'un peu fou
Entre nous

Между двумя поездами, между двумя портами,
Между двумя самолетами, уносящими меня,
Между Нью-Йорком и Сингапуром
Моя мысль возвращается
По следам
Прошлого, которое я так любил,
Счастья, которым, казалось,
Был наполнен каждый день, каждый миг,
И я ощущаю тоску,
Мое горло сжимается,
Потому что все пошло наперекосяк
Между нами.

Между двумя объятиями, между двумя бокалами,
Между двумя немного вульгарными девушками,
Между опьянением и хандрой
Моя мысль рано или поздно возвращается
К прошлому, которое было нашим,
В котором я всегда слышу твой голос,
Ко всему тому, что было тобой и мной,
Пока наша радость не умерла.
Теперь твое сердце совсем другое,
Оно желает все забыть,
Внезапно создав пустоту
Между нами.

Между двумя покрывалами, между двумя снами,
Между двумя клубами дыма, которые уносятся к небу,
Среди ночи, на рассвете
Моя мысль летит к любви,
И, закрывая глаза, я представляю,
Что прошлое еще живо,
Я воссоздаю обстановку,
Чувствую твои губы, твое тело,
И в жалком разрушенном театре
Моего сердца любовь снова исполняет
Tу сумасшедшую пьесу, что была
Между нами.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Entre nous — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Entre deux rêves

Entre deux rêves

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.