Entre deux trains, entre deux portes Entre deux avions qui m'emportent Entre New York et Singapour Ma pensée fait comme un détour Pour me ramener sur les traces D'un passé que j'aimais tant D'un bonheur qui semblait pourtant De chaque jour, de chaque instant Et je ressens comme une angoisse Dans ma gorge qui se noue Car tout est sens dessus dessous Entre nous
Entre deux bars, entre deux verres Entre deux filles un peu vulgaires Entre l'ivresse et le cafard Ma pensée revient tôt ou tard Vers ce passé qui fut le nôtre Dont j'entends toujours la voix Vers tout ce qui fut toi et moi Avant que ne meurent nos joies À présent ton coeur est tout autre Il cherche à oublier tout Faisant le vide tout à coup Entre nous
Entre deux draps, entre deux rêves Entre deux fumées qui s'élèvent Entre la nuit, le petit jour Ma pensée vole vers l'amour Et fermant les yeux, j'imagine Que le passé vit encore Je reconstitue le décor Et prends ta bouche et prends ton corps Et sur l'humble théâtre en ruine De mon coeur l'amour rejoue Tout ce qu'il y eut d'un peu fou Entre nous
Между двумя поездами, между двумя портами, Между двумя самолетами, уносящими меня, Между Нью-Йорком и Сингапуром Моя мысль возвращается По следам Прошлого, которое я так любил, Счастья, которым, казалось, Был наполнен каждый день, каждый миг, И я ощущаю тоску, Мое горло сжимается, Потому что все пошло наперекосяк Между нами.
Между двумя объятиями, между двумя бокалами, Между двумя немного вульгарными девушками, Между опьянением и хандрой Моя мысль рано или поздно возвращается К прошлому, которое было нашим, В котором я всегда слышу твой голос, Ко всему тому, что было тобой и мной, Пока наша радость не умерла. Теперь твое сердце совсем другое, Оно желает все забыть, Внезапно создав пустоту Между нами.
Между двумя покрывалами, между двумя снами, Между двумя клубами дыма, которые уносятся к небу, Среди ночи, на рассвете Моя мысль летит к любви, И, закрывая глаза, я представляю, Что прошлое еще живо, Я воссоздаю обстановку, Чувствую твои губы, твое тело, И в жалком разрушенном театре Моего сердца любовь снова исполняет Tу сумасшедшую пьесу, что была Между нами.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Entre nous — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 51 мнений