Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Falena (Casa del vento)

Falena

Ночная бабочка


La notte fu rossa di sangue sporcata
Prona sull'erba falena schiacciata

Vendeva il suo onore a vecchi e bigotti
Riusciva ad accendere tutte le notti.

Falena e i suoi figli sapevan cadere
Studiavano soltanto al bar del quartiere

Senza vestiti l'han ritrovata
Una sera d'estate di vita spogliata

Vola falena verso la morte
Tutta la vita a combatter la sorte
Niente e nessuno ti ha ricordata
Bella falena dimenticata

Di lei la gente parlava male
Pare che avesse così poca morale

Mentre i mariti, padri ideali
Sfogavano su lei istinti animali

Vola falena verso la morte
Tutta la vita a combatter la sorte
Niente e nessuno ti ha ricordata
Bella falena dimenticata

La mano assassina non si è trovata
Non eri famosa non l'hanno cercata

Rossa di sangue la gola tagliata
Prona sull'erba falena schiacciata

Vola falena verso la morte
Tutta la vita a combatter la sorte
Niente e nessuno ti ha ricordata
Bella falena dimenticata

Ночь была алой, испачкана кровью
Мёртвая бабочка с травой в изголовье

Старым ханжам честь свою продавала,
Чтоб каждая ночь огнём страсти пылала.

Бабочки дети падать умели,
Жизнь постигая лишь в барах отелей.

Нашли её в том, в чём природа создала,
Тёплым вечером лета, что покровы срывало.

Лети, мотылёк, смерти навстречу!
Весь жизненный путь твой борьбою отмечен.
Без некрологов, плачей, молитвы
Прекрасная бабочка всеми забыта.

Злая молва о ней сплетни сплетала,
В недостатке морали её упрекала,

Тогда как мужья, отцы без изъяна
Инстинктам животным с ней волю давали.

Лети, мотылёк, смерти навстречу!
Весь жизненный путь твой борьбою отмечен.
Без некрологов, плачей, молитвы
Прекрасная бабочка всеми забыта.

Искать убийцу особо не стали,
Жизнь простой смертной их не волновала.

Порез на горле с запекшейся кровью,
Мёртвая бабочка с травой в изголовье.

Лети, мотылёк, смерти навстречу!
Весь жизненный путь твой борьбою отмечен.
Без некрологов, плачей, молитвы
Прекрасная бабочка всеми забыта.

Автор перевода — Олег Сорока

con Stefano «Cisco» Bellotti

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Falena — Casa del vento Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Novecento

Novecento

Casa del vento


Треклист (1)
  • Falena

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas