J'entends des mots mais tout est flou Ici et là, des mots partout (Partout) Arrêtez de me dire qui je pourrais être Je n'ai pas besoin de vous dans ma tête
Moins de bruit, moins de mots, qui ici à besoin d'air ? Ça siffle dans mes oreilles mais personne ne veut se taire C'est trop facile de faire pareil que tous les autres aussi Je le sens au bout de mes cils, je n'veux plus être gentille
Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots
Encore quelqu'un qui parle pour ne rien dire Moi je dis « Chut » car je n'ai plus le temps d'en rire Non, non, je n'veux plus de paroles vides de sens Je m'imagine devenir immense
Et je regarde de là-haut vos promesses Je m'amuse de toutes vos maladresses (Oh la la) Moi je me sens grandir de jour en jour Je regarde l'avenir, je n'veux plus de détours
Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots
(Chut) Alors chut (Chut, Chut) Alors chut (Chut) chut (Chut, chut, chut) (Chut)
Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots (Alors chut) Alors chut, ah, encore, trop de mots Alors chut, ah, encore, trop de mots (Chuut)
Chut
Я слышу слова, но все ни о чем. Повсюду одна болтовня. Хватит твердить мне, какой я должна быть. Я не желаю, чтобы вы лезли мне в голову.
Меньше шума, меньше слов — тут уже нечем дышать. В ушах свистит, а люди никак не умолкнут. Проще всего вести себя так же, как все остальные. Пробирает до кончиков ресниц — я больше не хочу быть милашкой.
Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни!
И снова кто-то балаболит, Я говорю «цыц», нет времени с вами любезничать. Нет, нет, больше не хочу слышать бессмысленных слов, Я представляю, что становлюсь несокрушимой.
Я свысока смотрю на ваши обещания, Меня забавляют ваши неумелые попытки. Я чувствую, как расту день за днем. Я смотрю в будущее и не желаю возвращаться в прошлое.
Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни!
Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Ну-ка цыц, да, вот так, слишком много болтовни! Цыыыц...
Цыц!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Alors chut — Carla
Рейтинг: 4.5 / 55 мнений