Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les électrochocs (Calogero)

Les électrochocs

Электрошок


Je veux vivre pour te voir
Aller à ta rencontre
Même si je vais à l'encontre
De tous nos espoirs
Et qu'en sanglots, j'explose
Si tu m'envoies sur les roses

Un seul refus de ta part
Mènerait à ma perte
À des plages qu'on déserte
Aux pertes de mémoires…
Une fin à petite dose
Si tu m'envoies sur les roses

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs
De l'échec, de l'échec

Mais il faut qu'on s'habitue
Au monde qui nous entoure
À faire encore des détours
Ce sont eux qui nous tuent…
Une fin à petite dose
Si tu m'envoies sur les roses

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs
De l'échec, de l'échec

Aux électrochocs
De l'échec, de l'échec

Aux électrochocs
De l'échec

Une fin à petite dose
Si tu m'envoies sur les roses

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs
De l'échec

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs
De l'échec

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, tu sais qu'on n'échappe pas
Aux électrochocs
De l'échec, de l'échec

L'amour ça me perdra
Et tu me perdras
Avec, avec

Я хочу жить хотя бы для того, что тебя видеть
Для того чтобы идти навстречу к тебе
Пусть даже я иду наперекор
Всем нашим надеждам
И я захлебнусь в слезах
Если ты пошлешь меня к черту

Хотя бы один отказ с твоей стороны
Приведет меня к погибели
Куда-нибудь на заброшенный пляж
Приведет к полному беспамятству…
Смерть в малых дозах
Если ты пошлешь меня к черту

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок *
Неудач

Необходимо привыкнуть
К миру, что нас окружает,
Привыкнуть делать повороты
Те, что нас убивают…
Смерть в малых дозах
Если ты пошлешь меня к черту

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок
Неудач

Электрошок
Неудач

Электрошок
Неудач

Смерть в малых дозах
Если ты пошлешь меня к черту

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок
Неудач

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок
Неудач

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, ты знаешь, нам не избежать
Электрошок
Неудач

Эта любовь меня погубит
Как и ты меня погубишь
Вместе, вместе

Автор перевода — Dephantenne
Страница автора

* Под "электрошоком", я думаю, следует понимать, как "какое-то болезненное ощущение", "некий удар", в данном случае "от неудачи"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les électrochocs — Calogero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández