Des kilomètres
J'ai dans mes bagages
De l’audace et des bravades
Des tempêtes
Des dérapages
Et tellement de vagues
J’ai dans mes valises
Tant de choses insoumises
Tous ces regrets
Que je tiens au loin secrets
Tant de kilomètres au compteur
Et toutes ces routes si hautes en couleur
Chemins escarpés
Où je suis souvent tombé
Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi, face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour t’aimer
Je cache au grenier
Des peines d’amour au passé
Car la plus belle des richesses
Est là à mes côtés
Elle a dans un écrin
Le mot « toujours » qui revient
Douces caresses
Pour cœur
En pleine tendresse
Tant de kilomètres au compteur
Chemins d’erreurs ou de bonheur
Routes escarpées
Oui j’y suis souvent tombé
Tant de kilomètres au compteur
Être avec toi face au meilleur
C’est enfin dégager
Un passage pour s'aimer
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres
Autant de routes pour ces ailleurs
Autant de routes pour t’arriver
Être avec toi, face au meilleur
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres
Chemins d’erreurs, chemins tracés,
La confiance est à nos pieds
Être deux, face au bonheur
Des kilomètres
Autant de kilomètres
Des kilomètres
Tellement de kilomètres
В моём багаже
Смелость и бравады,
Бури,
Заносы
И столько пустоты...
В моих чемоданах
Так много непокорных вещей,
Всё те сожаления
Что я храню в далёком тайнике.
Столько километров на счётчике,
И все эти живописные
Крутые дороги,
На которых я часто падал.
Столько километров на счётчике...
Быть с тобой, повернувшись лицом к лучшему —
Значит освободить
Дорогу к нашей любви.
Я прячу на чердаке
Боль ушедшей любви,
Ведь самые прекрасные богатства
Рядом со мной.
У неё в ларце
Слово «всегда», звучащее снова и снова,
Сладкие ласки
Для сердца,
Полного нежности.
Столько километров на счётчике...
Дороги ошибок или счастья,
Крутые дороги...
Да, я на них часто падал.
Столько километров на счётчике...
Быть с тобой, повернувшись лицом к лучшему —
Значит освободить
Дорогу к нашей любви.
Километры,
Так много километров...
Километры,
Столько километров...
Много дорог, ведущих в другие края,
Много дорог, приводящих к тебе,
Быть с тобой, повернувшись лицом к лучшему...
Километры,
Так много километров...
Километры,
Столько километров...
Дороги ошибок, протоптанные дороги,
Уверенность у наших ног,
Быть вдвоём, повернувшись лицом к счастью.
Километры,
Так много километров...
Километры,
Столько километров...
Понравился перевод?
Перевод песни Des kilomètres — Bruno Pelletier
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений
Musique: Bruno Pelletier/Corey Hart
Bruno Pelletier: «Иногда приходится долго искать хорошего человека, хорошего партнёра по жизни, возможно дорога длинна, но всё возможно... это точно!»