A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
The mandrake project

Перевод текста песни
Afterglow of Ragnarok

5.0 12
Afterglow of Ragnarok
Afterglow of Ragnarok
Bruce Dickinson

Afterglow of Ragnarok

Послесвечение Рагнарока

I am your very soulЯ — твоя душа,
The one you do not knowТа, которую ты не знаешь.
I am the truth that's playing hide and seekЯ — правда, которая играет в прятки.
And I will not be freeИ я не буду свободен.
I cannot choose to beЯ не могу выбирать,
Till my creator takes the chains off meПока мой создатель не снимет с меня оковы.
All has come to nothingВсё сошло на нет,
All will burn in hellВсе будут гореть в аду.
Now the bridge has brokenТеперь мост разрушен,
All is overcomeВсё преодолено.
I crossed the shining seasЯ пересек сияющие моря.
Eyes of creatures follow meГлаза существ следят за мной.
Moonlight guides us on a steady courseЛунный свет ведёт нас ровным курсом.
Afterglow of RagnarokПослесвечение Рагнарока
Becomes the shadow of the dawnСтановится тенью рассвета.
From the night the sun will rise again, againИз ночи солнце взойдет вновь, вновь.
From me there’s no escapeОт меня нет спасения,
No opening of the gateНе открыть ворота.
Incarnate freedom just a hopeless dreamВоплощённая свобода — лишь безнадёжная мечта.
I read your silent mindЯ читаю твои безмолвные мысли.
I feel your hate refineЯ чувствую, как твоя ненависть разгорается.
And the burning will begin in the circle of lustИ в кругу похоти начнётся горение.
All has come to nothingВсё сошло на нет.
Saved but you can't runСпасся, но не можешь бежать.
Now the bridge has brokenТеперь мост разрушен.
All is overcomeВсё преодолено.
I crossed the shining seasЯ пересек сияющие моря.
Eyes of creatures follow meГлаза существ следят за мной.
Moonlight guides us on a steady courseЛунный свет ведёт нас ровным курсом.
Afterglow of RagnarokПослесвечение Рагнарока
Becomes the shadow of the dawnСтановится тенью рассвета.
From the night the sun will rise again, againИз ночи солнце взойдет вновь, вновь.
All has come to nothingВсё сошло на нет,
The world is only dustМир превратился в пыль.
Now the bridge is brokenТеперь мост разрушен.
There's a fire in the iceВо льду огонь.
All has come to nothingВсё сошло на нет,
All has burned in hellВсё сгорело в аду.
Now the bridge has brokenТеперь мост разрушен.
I crossed the shining seasЯ пересек сияющие моря.
Eyes of creatures follow meГлаза существ следят за мной.
Moonlight guides us on a steady courseЛунный свет ведёт нас ровным курсом.
Afterglow of RagnarokПослесвечение Рагнарока
Becomes the shadow of the dawnСтановится тенью рассвета.
From the night the sun will rise again, againИз ночи солнце взойдет вновь, вновь.
Afterglow of Ragnarok
AfterglowПослесвечение Рагнарока.
Afterglow of RagnarokПослесвечение.
Послесвечение Рагнарока.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 декабря 2024

Вам могут понравиться

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Afterglow of Ragnarok — Bruce Dickinson Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Bruce Dickinson

Bruce Dickinson

Пол Брюс Ди́кинсон британский рок-музыкант, прежде всего известный как фронтмен хеви-метал-группы Iron Maiden (по версии журнала Classic Rock он занимает 8 место в рейтинге лучших фронтменов рок-музыки).

полная биография

Этот альбом

Видео

Топ сегодня