Let's talk about the elephant in the room! We gotta talk about the elephant in the room! (Spaz is here too!) Who's working for who?
You've been asking for a hurricane Now you're complaining when it rains May the burning bridges light your way I made a list of all your flaws today Actions you don't wanna answer Leading with a bad example Yeah, we've gotta steal some men
Who've got the guts to do anything But not enough to face the consequences You suck at everything And get by all of your expenses (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences
Let's talk about the elephant in the room! We gotta talk about the elephant in the room! Who's working for who?
When it comes to egos, I'm an elephant (Yup) When it comes to flows, I'm irrelevant (Yup) Homies, we only sixteen years old Listening, but I hear no Reasonable feedback when I'm being the roll I need that Gimme something, ain't nobody bad I'm tryna get by with a bit a kinder mouth They say, I- I'm too full of myself But ain't nobody as cool as myself Goddamn refrigerator You real don't know what hit ya', hater It's Spaz Caroon, your favorite teenager Who got guts to do anything
You've got the guts to do anything But not enough to face the consequences (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences
Stop the drama! I'm sick and tired of people blaming their drama on me Face the karma! I'm sick and tired of people blaming their karma on me
Liar, liar, pants on fire hang you from the townfolk wire
You're fighting! We told you! I'm dying!
I'm sick and tired of people placing their drama on me I'm sick and tired of people who got guts to do Anything...
But not enough to face the consequences (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences! (Noooo, noooo) You don't wanna face the consequences!
Stop the drama! I'm sick and tired of people blaming their drama on me Face the karma! I'm sick and tired of people blaming their karma on me
We gotta talk about the elephant in the room (Guess we got talking) Who's working for who?
Давай побеседуем о слоне в комнате! Мы обязаны побеседовать о слоне в комнате! (Spaz2 тоже тут!) Кто на кого работает?
Ты умолял о урагане, А теперь ты жалуешься, мол, идет дождь. Пусть горящие мосты освещают тебе дорогу. Сегодня я составил список твоих недостатков, Поступков, за которые ты не хочешь отвечать, Подавая плохой пример. Да, нам нужно украсть несколько человек.
У всех есть смелость, чтобы что-нибудь натворить, Но ее недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями. Ты отстойный во всех смыслах, И покрываешь все свои расходы. (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями. (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями.
Давай побеседуем о слоне в комнате! Мы обязаны побеседовать о слоне в комнате! Кто на кого работает?
Когда речь заходит об эго, я слон (да). Когда речь заходит об общении, я неуместен (да). Братаны, нам всего-то по 16. Я слушаю, но ничего не улавливаю. Обратная связь разумная, когда я в главной роли. Я нуждаюсь, Дай мне что-нибудь, ведь никто не плохой. Я пытаюсь обойтись по-хорошему. Они говорят, что я слишком самоуверен, Но нет никого круче меня. Чертовы холодосы! Ты серьезно не знаешь, что на тебя нашло, хейтер. Это Spaz Caroon, твой любимый юнец! Ему хватит смелости чего-нибудь натворить.
У всех есть смелость, чтобы что-нибудь натворить, Но ее недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями. (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями. (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями.
Хватит драматизировать! Я сыт по горло людьми, что винят меня в свой драме. Взгляни в лицо карме! Я сыт по горло людьми, что винят меня в своей карме.
На столбе висит врунишка, на вруне горят штанишки.
Ты споришь! Мы тебя предупрежали! Я умираю!
Я сыт по горло людьми, что винят меня в своей драме. Я сыт по горло людьми, у которых хватает смелости натворить Что-нибудь...
Но ее недостаточно, чтобы столкнуться с последствиями. (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями! (Нет, нет) Ты не хочешь столкнуться с последствиями!
Хватит драматизировать! Я сыт по горло людьми, что винят меня в свой драме. Взгляни в лицо карме! Я сыт по горло людьми, что винят меня в своей карме.
Мы обязаны побеседовать о слоне в комнате. (Похоже, мы поговорили) Кто на кого работает?
Автор перевода —
1) Выражение «Слон в комнате» означает проблему, о которой все знают, но решают ее игнорировать 2) Песня написана совместно со Spaz Caroon
Понравился перевод?
Перевод песни Elephant in the room — Blind Channel
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Песня написана совместно со Spaz Caroon