Перевод текста песни
On ne choisit pas d'aimer
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Bénabar появятся новые переводы
On ne choisit pas d'aimer
Любовь – это не вопрос выбора
On ne choisit pas d'aimer,Любовь – это не вопрос выбора.
ça vous tombe dessusОна сама обрушивается на нас,
Magique, inespéré,Колдовская, нежданная,
toujours inattenduВсегда внезапная,
Le lieu et la date ne sontИ не нам решать,
jamais de notre ressortГде и когда это случится:
Le cœur a ses raisons,У сердца свои резоны,
et parfois il a tortХотя иногда оно и неправо.
On ne choisit pas d'aimer,Любовь – это не вопрос выбора,
ce serait trop facileЭто было бы слишком просто.
C'est malpoli, c'est grossier,А любовь – она невежлива и даже груба,
l'amour n'est pas docileИ уж точно не отличается покорностью.
Pour les coups de foudre,Любовь с первого взгляда –
pas de paratonnerreэто удар молнии,
L'amour est un fourbe,И нет на нее громоотвода.
qui attaque par derrièreОна предательски атакует сзади.
Il ou elle, malgré nousОна неподвластна нашей воле,
Change tout du tout au toutОна меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Il ou elle, qu'on le veuille ou pasОна меняет и нас, хотим мы того или нет,
Change nous, de toi à moiНас – и тебя, и меня.
On ne choisit pas d'aimer,Любовь – это не вопрос выбора.
qui demande ton avisКто тут спрашивает твоё мнение?
Une question même pas posée,На этот вопрос, даже если он и не задан,
à laquelle on ne répond que ouiОтветить можно только «да».
Tu peux faire le blaser,Ты можешь изображать пресыщенного,
arguer que tu t'en moquesЗаявлять, что тебе она смешна,
T'as pas fini d'pleurer,Но будешь рыдмя рыдать,
si c'est pas réciproqueЕсли она не окажется взаимной.
Il ou elle, malgré nousОна неподвластна нашей воле,
Change tout du tout au toutОна меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Désarçonnés comme tombésМы выбиты из седла, словно упали
d'un cheval imaginaireС воображаемой лошади.
On se retrouve sonnés,Мы обнаруживаем, что ошалели,
le cul par terreЧто шлёпнулись с размаху на землю.
Il ou elle, qu'on le veuille ou pasОна нас меняет, хотим мы того или нет,
Change nous, de toi à moiИ тебя, и меня.
On se dit pas un matinНевозможно сказать себе: «Как-нибудь утром»
c'est pour aujourd'huiИли «Это случится сегодня»,
Je vais tomber amoureux tiens,Или «Я влюблюсь, ну, скажем,
cet après-midiСегодня после обеда».
Mais on se dit un soir,Просто однажды вечером обнаруживаешь,
quelque chose a changéЧто что-то поменялось,
Plus rien à faire, trop tard,И уже ничего нельзя сделать, слишком поздно.
on ne choisit pas d'aimerЛюбовь – это не вопрос выбора.
Il ou elle, malgré nousОна неподвластна нашей воле,
Change tout du tout au toutОна меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Il ou elle, qu'on le veuille ou pasОна меняет и нас, хотим мы того или нет,
Change nous, de toi à moiНас – и тебя, и меня.
Désarçonnés comme tombésМы выбиты из седла, словно упали
d'un cheval imaginaireС воображаемой лошади.
On se retrouve sonnés,Мы обнаруживаем, что ошалели,
le cul par terreЧто шлёпнулись с размаху на землю.
Le cul par terreС размаху. На землю.
Il ou elle, malgré nousОна неподвластна нашей воле,
Change tout du tout au toutОна меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
On choisit pas d'aimerЛюбовь – это не вопрос выбора.
Il ou elle, qu'on le veuille ou pasОна меняет и нас, хотим мы того или нет,
Change nous, de moi à toiНас – и тебя, и меня.
Слова и музыка Брюно Николини (т.е. Бенабара).
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни On ne choisit pas d'aimer — Bénabar
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Bénabar
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.