Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни So nice (Summer samba) (Bebel Gilberto)

So nice (Summer samba)

Как прекрасно (Летняя самба)


Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life would be so nice
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me

Oh yes, that would be so nice
I could see you and me,
That would be nice

Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life would be so nice
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me

Oh yes, that would be so nice
Should it be you and me
I could see it would be nice

Если бы кто-то крепко обнял меня,
Это было бы очень приятно,
Если бы кто-то по-настоящему полюбил меня,
Это было бы очень здорово,
Если бы кто-то понял бы
Каждую малую мечту, что я ношу в себе,
Если бы кто-то взял меня за руку,
Чтобы быть со мной единым целым…

Какая прелесть! Жизнь стала бы такой замечательной,
Если однажды я встретила бы
Того, кто взял бы мою руку,
И под самбу шел со мной по жизни.

Если бы кто-то был верен мне,
Оставался со мной при любых обстоятельствах,
Кто-то, кто мог бы петь для меня
Песенку в стиле самба,
Кто-то, кто взял бы мое сердце,
И отдал бы мне взамен свое,
Кто-то, кто готов
Дать начало нашей любви.

О, да, это было бы так чудесно,
Если бы ты и я могли встретить друг друга,
Это было б прекрасно.

Если бы кто-то крепко обнял меня
Это было бы очень приятно,
Если бы кто-то по-настоящему полюбил меня
Это было бы очень здорово,
Если бы кто-то понял бы
Каждую малую мечту, что я ношу в себе,
Если бы кто-то, взял меня за руку,
Чтобы быть со мной единым целым…

Какая прелесть! Жизнь стала бы такой замечательной,
Если однажды я встретила бы
Того, кто взял бы мою руку,
И под самбу шел со мной по жизни.

Если бы кто-то был верен мне,
Оставался со мной при любых обстоятельствах,
Кто-то, кто мог бы петь для меня
Песенку в стиле самба,
Кто-то, кто взял бы мое сердце,
И отдал бы мне взамен свое,
Кто-то, кто готов
Дать начало нашей любви.

О, да, это было бы так чудесно,
Если бы ты и я могли встретить друг друга,
Это было б прекрасно.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Music By – Marcos Valle
Lyrics By – Norman Gimbel, Paulo Sérgio Valle

Также эта песня представлена в исполнении:
Astrud Gilberto: So nice (Summer samba)  (На английском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни So nice (Summer samba) — Bebel Gilberto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tanto tempo

Tanto tempo

Bebel Gilberto


Треклист (1)
  • So nice (Summer samba)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности