Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни If any wench Venus's girdle wear (Assassin’s Creed)

If any wench Venus's girdle wear

Если дама наденет пояс Венеры


If any wench Venus’s girdle wear,
Though she be never so ugly;
Lilies and Roses will quickly appear,
And her Face look wond'rously smugly.
If any wench Venus’s girdle wear,
Though she be never so ugly;
Lilies and Roses will quickly appear,
And her Face look wond'rously smugly.

Beneath the left Ear so fit but a Cord,
(A Rope so charming a Zone is!)
The Youth in his Cart hath the Air of a Lord,
And we cry, There dies an Adonis!
Beneath the left Ear so fit but a Cord,
(A Rope so charming a Zone is!)
The Youth in his Cart hath the Air of a Lord,
And we cry, There dies an Adonis!

Если дама наденет пояс Венеры1,
Она красива навсегда,
Вокруг расцветут лилии и розы,
А её лицо будет удивительно сиять.
Если дама наденет пояс Венеры,
Она красива навсегда,
Вокруг расцветут лилии и розы,
А её лицо будет удивительно сиять.

На шее затянута петля,
(На такой красивой верёвке!),
И парня того, в повозке, величают как самого лорда,
И мы плачем, Дионис едет умирать!
На шее затянута петля,
(На такой красивой верёвке!),
И парня того, в повозке, величают как самого лорда,
И мы плачем, Дионис едет умирать!

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Отрывок из «Оперы Нищего» Джона Гея, второй акт, эпизод третий. Звучит в самом начале игры, в миссии в театре.

1) Пояс Венеры, или пояс Афродиты — в античной мифологии могущественный атрибут богини любви и красоты. Этот пояс обладал силой наделять того, кто его наденет, необычайной сексуальной привлекательностью

Понравился перевод?

*****
Перевод песни If any wench Venus's girdle wear — Assassin’s Creed Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Assassin’s Creed III [Unofficial]

Assassin’s Creed III [Unofficial]

Assassin’s Creed


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности