Moscow nights
Once I loved a Russian
Nikita was his name
He said I was his only love
But I could spot his game
He tried to use me
I've heard he had his lovers
A blond-haired hid in the shed
A dark girl in the cupboard
And a little red under the bed
He didn't fool me
But how I miss his song
My thought has all gone wrong
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
We had nights of passion
By the Baltic sea
We made love in Russian
Just the wodka, him and me
We had a good time (Good time)
But then he started messing
I said I'd had enough
Late that night we had a fight
And he left in a huff (huff)
It was a bad time
So, girls take my advice
Their hearts are cold as ice
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
Oh, how I miss his song
My thought has all gone wrong
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
Oh, Moscow nights are cold
Without your love to hold
And I don't know where to go
There's nothing there but snow
Dididaidai, dididaidai (Hoi!)
Dididaidai, dididaidai (Hoi!)
Dididaidai, there's nothing there but snow
Когда-то я любила русского,
Его звали Никита1.
Он говорил, что я его единственная любовь,
Но я раскусила его игру.
Он пытался использовать меня.
Я слышала, что у него были любовницы:
Блондинка пряталась в сарае,
Смуглая — в шкафу,
А рыженькая под кроватью2.
Ему меня было не одурачить.
Но как же я скучаю по его песне,
Все мои мысли пошли наперекосяк.
О, московские ночи холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
О, подмосковные вечера так холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
У нас были ночи страсти
У Балтийского моря.
Мы занимались любовью по-русски -
Только водка, он и я.
Мы хорошо провели время (Хорошее время)
Но потом он начал блудить.
Я сказала, что с меня хватит.
Поздно вечером мы поссорились.
И он в сердцах ушёл (Осердясь)
Это был тягостный момент.
Так что, девушки, прислушайтесь к моему совету —
Их сердца холодны как лёд.
О, подмосковные вечера так холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
О, подмосковные вечера так холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
О, как же я скучаю по его песне,
Все мои мысли пошли наперекосяк.
О, подмосковные вечера так холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
О, подмосковные вечера так холодны
Без твоей горячей любви.
И я не знаю, куда идти —
Там нет ничего, кроме снега.
Дидидайдайдай дидидайдай (Хой!)
Дидидайдайдай дидидайдай (Хой!)
Дидидайдайдай, там нет ничего, кроме снега.
Понравился перевод?
Перевод песни Moscow nights — Anya
Рейтинг: 4.6 / 5
8 мнений
2) Юмористическая аллюзия на распространённый раньше слоган "red under the bed" (красный, то бишь, коммунист, под кроватью. То есть, существует опасность инфильтрации свободного западного общества агентами советского режима. Здесь также обыгрывается второе значение слова red — рыжая.
Аня Мейджор (род. 1966 г.) — английская спортсменка, актриса, модель и певица, снявшаяся в рекламном ролике компании Apple Computer "1984", а в 1985 г. появившаяся в роли Nikita в клипе на одноимённую песню Элтона Джона.
В 1983 году рекламное агентство Chiat/Day провело в Лондоне по поручению своего клиента, компании Apple Computer, кастинг для создания знакового телевизионного ролика. По замыслу агентства и режиссера Ридли Скотта, в ролике должна была выступить актриса, способная подбежать к большому видеоэкрану, раскрутить кувалду и запустить её в экран. Большинство моделей и актрис, участвовавших в пробах, справлялись с этой задачей с трудом. Аня получила роль благодаря своему умению убедительно обращаться с кувалдой.
Рекламный ролик вызвал такой ажиотаж в СМИ, что получил (после показа на SuperBowl) множество последующих бесплатных телеэфиров и печатных упоминаний, так как его обсуждали в прессе.
Позже Мейджор сыграла роль "Никиты" в клипе Элтона Джона 1985 года на его одноименную песню. В качестве побочного эффекта она выпустила сингл "Moscow Nights" под именем Аня, а в 1987 году под этим именем выпустила еще одну песню "Одно слово".