Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The idiot's genius (Andrew Bird)

The idiot's genius

Гений одного идиота


Viridian green was the color that triggered
The relapse that brought on the idiot's genius,

Viridian green was mossy and seamless,

The insidious dream
Was white lighted arenas

Intolerable boredom
That washed, peeled, and cored him


Incalculable fear, invertible spheres,

Insidious dream was
The idiot's genius

Голубовато-зелёный цвет стал причиной
рецидива гения одного идиота.

Голубовато-зелёный был безупречно мшистым.

А в тайных мечтах его
была сцена, ярко подсвеченная белым.

Невыносимая скука,
которая умыла его, очистила его от кожуры и вынула из него сердцевинку.

Бесчисленные страхи, обратимые сферы...

Тайной мечтой был
гений одно идиота.

Автор перевода — Юрий Титов

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The idiot's genius — Andrew Bird Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Oh! The Grandeur

Oh! The Grandeur

Andrew Bird


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.