Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ultraleicht (Andreas Bourani)

Ultraleicht

Сверхлёгкий


Wir sind nur zwei Lichter,
die für's selbe Feuer brennen
Die die gleichen Dinge lieben
und die selben Schmerzen kennen
Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre?
Ich hab' geglaubt,
dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Jetzt schwebst du aus dem Nichts
in mein verdrehtes Leben
und fühlst dich dabei an
als hätt's dich immer schon gegeben.

Es scheint in deiner Nähe
gibt es weder Raum noch Zeit
und Schwere weicht der Schwerelosigkeit.

Mit dir, mit dir, mit dir
Fühl' ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir
Fühl' ich mich ultraleicht.

Du zeichnest mit zwei Fingern
deine Lieblings-Comic-Helden in den Sternenhimmel
und auf die weit entfernten Felsen.
Wir trinken Wodka-Tonic, teilen die letzte Zigarette
und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette.
Ein Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht
und du siehst zu mir 'rüber als hätte ich's für dich gemacht.

Mit dir, mit dir, mit dir
Fühl' ich mich ultraleicht.
Mit dir, mit dir, mit dir
Fühl' ich mich ultraleicht.

Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
(Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht).

Мы всего лишь два огонька,
что для того же пламени горят,
что любят те же вещи,
и те, кому знакома та же боль.
Где ты была все эти чудесные годы?
Я верил,
чтобы тебя найти, весь мир объеду.
И вот, ты появляешься из ниоткуда
в моей закрученной жизни
и чувствуешь себя при этом так,
словно в ней всегда была.

Кажется, будто вблизи тебя
не существует времени и пространства,
и где притяжение уступает невесомости.

С тобой, с тобой, с тобой
я чувствую себя сверхлёгким.
С тобой, с тобой, с тобой
я чувствую себя сверхлёгким.

Ты рисуешь двумя пальцами
своих любимых героев комиксов в звёздном небе
и на далёких-предалёких скалах.
Мы пьём водку с тоником, делим последнюю сигарету
и бросаемся, словно одержимые, в волны на спор.
Фейерверк вдали собирает все краски ночи,
а ты смотришь на меня, словно я его зажёг для тебя.

С тобой, с тобой, с тобой
я чувствую себя сверхлёгким.
С тобой, с тобой, с тобой
я чувствую себя сверхлёгким.

Я ничего не имею против, чтоб остановить эти секунды
и не терять твою непринуждённость.
(Всегда будет так, всегда будет так легко, так легко).

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ultraleicht — Andreas Bourani Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.