Перевод текста песни
Dors mon amour
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у André Claveau появятся новые переводы
Теги: Песни с историей
Dors mon amour
Спи, любовь моя
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Le soleil est encore loin du jourДо рассвета ещё далеко,
Nous avons pour aimer tout le tempsУ нас столько времени для любви,
Et la nuit nous comprendИ ночь нас понимает.
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Protégée par mes brasПод защитой моих объятий,
Qui entourent ton sommeilОхраняющих твой сон
D'un rideau de bonheurЗавесой счастья,
Dors au creux de mon cœurСпи у меня на груди.
Je suis un roiЯ король,
Qui tient tout son royaumeКоторый держит своё королевство
En ses doigtsНа кончиках своих пальцев,
Et qui tremble de voir s'écroulerИ который трепещет, видя как рушится
Ce royaume enchantéЭто волшебное королевство.
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Ma princesse enferméeМоя принцесса, запертая
Dans sa tourВ своей башне
Avec tous les refrains de la nuit,Вместе с припевами ночи,
Ma princesse endormieМоя спящая принцесса
Je suis ton âmeЯ — твоя душа,
Pas à pasКоторая шаг за шагом
Sur son chemin de joieСледует по своему счастливому пути,
Et je m'amuse à me pencherИ я наслаждаюсь, склонившись
Sur ton sommeil étoilé.Над звездой твоего сна.
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Le soleil est encore loin du jourДо рассвета ещё далеко,
Nous avons pour aimer tout le tempsУ нас столько времени для любви,
Et la nuit nous comprendИ ночь нас понимает.
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Protégée dans mes brasПод защитой моих объятий,
Qui entourent ton sommeilОхраняющих твой сон
D'un rideau de bonheurЗавесой счастья,
Dors au creux de mon cœurСпи у меня на груди
J'entends la voixЯ слышу биение
De ta vie qui bat tout près de moiТвоей жизни рядом с собой,
Et je sens comme un souffle très douxЯ ощущаю твоё нежное дыхание,
Qui caresse ma joue.Ласкающее мою щёку.
Dors mon amourСпи, любовь моя,
Ma princesse endormieМоя спящая принцесса
Dans sa tour j'aperçoisВ башне, я наконец замечаю
Le sourire du matinУлыбку утра,
Voici le soleil de demainВот оно, солнце грядущего дня,
Le grand soleil de l'amour éternel!Великое солнце бессмертной любви!
Песня заняла первое место на конкурсе Eurovision в 1958 году
...
развернуть комментарий
Теги: Песни с историей
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Dors mon amour — André Claveau
Рейтинг: 4 / 5 4 мнений
André Claveau
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.