Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ahora lloras tú (Solo versión) (Ana Mena)

Ahora lloras tú (Solo versión)

Теперь плачешь ты (сольная версия)


Ah, ah-ah.
Ah, ah-ah.
This is another one.
Yeah.
Ah, ah-ay.
Ana Mena.

Coge tu vida, tus cosas, tu forma de ser.
Que de ti ya no tengo sed.
Vete con tus amigos (oh, no, no).

Búscate a otra que cargue con tu inmadurez.
Que de ti yo ya me cansé.
Yo ya tengo lo mío.

Esta vez
No caeré en tus enredos,
En tus falsas palabras,
En tu estúpido juego.

No seré
La que sufra en silencio,
La que sigue aguantando
Tu ridículo ego.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Jugaste todo a una carta y has vuelto a perder.
No te engañes, no habrá otra vez.
Ya no tiene sentido.

Borra mis fotos, mi nombre, y que te vaya bien.
Que de ti yo ya me olvidé.
Sigue por tu camino.

Mírame,
No malgastes el tiempo,
No me des otra excusa,
Que ya nos conocemos.

Déjame.
No sé qué andas buscando.
No me sigas llamando,
Reclamando mis besos.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú,
Ahora lloras tú.

А, а-а.
А, а-а.
Вот ещё один.
Да.
А, а-ай.
Ана Мена.

Забирай все свои вещи и уходи1.
Больше я в тебе не нуждаюсь2.
Иди к своим друзьям.

Найди себе ту, которая станет терпеть твои капризы3.
Я от тебя уже устала.
Буду жить по-своему.

На этот раз
Я не попадусь в твои сети,
Не поддамся твоим лживым словам,
Твоей глупой игре.

Я больше не буду той,
Что молча страдает
И продолжает терпеть
Твой дурацкий эгоизм4.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

Ты всё поставил на карту — и вновь проиграл.
Не обольщайся, следующего раза не будет.
В этом уже нет смысла.

Удали мои фото и моё имя. Пусть у тебя всё будет хорошо.
Ведь я уже о тебе забыла.
Иди своей дорогой.

Послушай5,
Не трать зря время.
Мне не нужны твои очередные оправдания.
Ведь мы хорошо друг друга знаем.

Оставь меня в покое.
Не знаю, чего ты добиваешься.
Перестань мне звонить,
Требуя от меня поцелуев.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты,
Теперь плачешь ты.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Bruno Nicolás, David Augustave, José Luis de la Peña.

Изначально именно эта версия должна была войти в дебютный альбом Аны Мена «Index». Однако, в итоге, её заменили второй версией, записанной совместно с группой CNCO. Текст второго куплета был почти полностью изменён.

1) Буквально — «Забирай свою жизнь, свои вещи, свой образ бытия». «Forma/modo de ser» часто переводится на русский язык как «характер» или «поведение». Однако у этого выражения — более глубокое значение, включающее в себя и характер человека, и его поведение, и взгляды на жизнь, и то, как человек взаимодействует с другими.

2) В оригинале — «не испытываю к тебе жажды / не жажду тебя».

3) Буквально — «которая будет везти/тащить на себе твою незрелость».

4) Буквально — «Не буду той, что будет страдать в тишине; той, что терпит твоё глупое эго».

5) Буквально — «Посмотри на меня».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ahora lloras tú (Solo versión) — Ana Mena Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Ana Mena


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности