Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je dois savoir (Amel Bent)

Je dois savoir

Я должна знать


Ce n'est pas grave
Si je pleure, baby
Ce n'est pas ça
Qui me tuera baby
Je ne sais même pas
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m'aimes

Depuis quelques jours,
Je meurs de t'en parler
Et sans faire de détours
Te confier mon secret
Mais j'ai si peur, oui si peur
Que tu me livre à ton tour
Le fond de ton cœur
Qui n'est rien d'autre que le lien
Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment

Ce n'est pas grave
Si je pleure, baby
Ce n'est pas ça
Qui me tuera baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m'aimes

J'ai noirci mes yeux
Pour que tu les remarques un peu
J'ai relevé mes cheveux
Pour que tu me vois mieux
Ouh ouh, j'ai si peur
Que tu me vole mon cœur
Qui n'est rien d'autre que le lien
Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment

Ce n'est pas grave
Si je pleure, baby
Ce n'est pas ça
Qui me tuera baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m'aimes

J'aimerais être celle qui te donne tout
Celle sans qui plus d'une heure
Tu deviendrais fou
Je veux te découvrir
Et devenir ton ombre
Et je veux te suivre
Jusqu'où bout du monde

Ce n'est pas grave
Si je pleure, baby
Ce n'est pas ça
Qui me tuera baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m'aimes

Это не важно,
Что я плачу, малыш,
Не это убьет
Меня, малыш,
Я даже не знаю
(Я даже не знаю, откуда эти мысли)
Но я должна знать, любишь ли ты меня

Уже несколько дней
Я безумно хочу поговорить с тобой об этом
И без обиняков
Открыть тебе мой секрет,
Но мне так страшно, да, страшно,
Что ты сам раскроешь
Мне свое сердце,
Ведь оно — единственная связь,
Которая есть между теми, кто любит друг друга по-настоящему

Это не важно,
Что я плачу, малыш,
Меня это
Не убьет, малыш,
Я даже не знаю
(Откуда эти мысли)
Но я должна знать, любишь ли ты меня

Я подвела глаза,
Чтобы ты их заметил,
Я подняла волосы,
Чтобы ты видел меня лучше,
Я так боюсь,
Что ты украдешь мое сердце,
Которое всего лишь связь
Между теми, кто любит друг друга по-настоящему

Это не важно,
Что я плачу, малыш,
Меня это
Не убьет, малыш,
Я даже не знаю
(Я даже не знаю, откуда эти мысли)
Но я должна знать, любишь ли ты меня

Я бы хотела быть той, которая отдаст тебе все,
Без которой спустя час
Ты сойдешь с ума,
Я хочу узнать, кто ты,
И стать твоей тенью,
И следовать за тобой
На край света

Это не важно,
Что я плачу, малыш,
Меня это
Не убьет, малыш,
Я даже не знаю
(Я даже не знаю, откуда эти мысли)
Но я должна знать, любишь ли ты меня

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je dois savoir — Amel Bent Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.