Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dreams tonite (Alvvays)

Dreams tonite

Сегодняшние сны


Rode here on the bus
Now you're one of us
It was magic hour
Counting motorbikes on the turnpike
One of Eisenhower's

Live your life on a merry-go-round
Who starts a fire just to let it go out?

If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?

On the lead guitar
Said you'd go to work
In the waking hour
In fluorescent light
Antisocialites watch a wilting flower

Live your life on a merry-go-round
Who builds a wall just to let it fall down?

If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?

Don't sit by the phone for me
Wait at home for me, all alone for me
Your face was supposed to be hanging over me like a rosary
So morose for me; seeing ghosts of me;
writing oaths to me
Is it so naive to wonder...

If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?
If I saw you on the street,
Would I have you in my dreams tonight,
tonight?

Ты приехал сюда на автобусе
И теперь один из нас
Это был золотой час1
Когда мы считали мотоциклы на трассе,
Одной из трасс Эйзенхауэра2

Живи свою жизнь на полную
Кто разжигает огонь, чтобы просто погасить?

Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодняшней ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодняшней ночью,
сегодняшней ночью?

На соло-гитаре
Ты сказал, что ты пойдёшь на работу
В час пробуждения
В люминесцентном свете
Социопаты смотрят на увядающий цветок

Живи свою жизнь на полную
Кто строит стену только для того, чтобы позволить ей упасть?

Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?

Не сиди у телефона ради меня
Жди меня дома, совсем один
Твоё лицо должно быть передо мной как розарий
Так тоскливо для меня, видеть своих призраков,
писать клятвы самой себе
Неужели удивляться это так наивно...

Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?
Если я увижу тебя на улице,
Приснишься мне сегодня ночью?
Сегодня ночью?

Автор перевода — kaphka

1) фотографы утверждают, что "золотой час" — это время суток с лучшим освещением

2) Президент Дуайт Эйзенхауэр подписал закон о шоссейных дорогах 1956 года, который привел к строительству 41 000 миль автомагистралей

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dreams tonite — Alvvays Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Antisocialites

Antisocialites

Alvvays


Треклист (1)
  • Dreams tonite

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.