Silence and I
If I cried out loud
Over sorrows I've known
And the secrets I've heard
It would ease my mind
Someone sharing the load
But I won't breathe a word
We're two of a kind
Silence and I
We need a chance to talk things over
Two of a kind
Silence and I
We'll find a way to work it out
While the children laughed
I was always afraid
Of the smile of the clown
So I close my eyes
Till I can't see the light
And I hide from the sound
We're two of a kind
Silence and I
We need a chance to talk things over
Two of a kind
Silence and I
We'll find a way to work it out
I can hear the cry
Of a leaf on a tree
As it falls to the ground
I can hear the call
Of an echoing voice
And there's no one around
Если бы я прокричал
Обо всех изведанных горестях
И услышанных тайнах,
Я облегчил бы душу,
Разделив с кем-нибудь это бремя,
Но я не произнесу ни слова.
Мы друг другу под стать,
Тишина и я,
Нам нужно многое обсудить.
Друг другу под стать,
Тишина и я,
Мы сможем во всём разобраться.
Когда другие дети смеялись,
Мне всегда становилось страшно
От улыбки клоуна.
Поэтому я зажмуриваюсь,
Чтобы не видеть света,
И прячусь от звука.
Мы друг другу под стать,
Тишина и я,
Нам нужно многое обсудить.
Друг другу под стать,
Тишина и я,
Мы сможем во всём разобраться.
Я слышу, как кричит
Древесный лист,
Когда он падает на землю.
Я слышу, как чей-то голос
Отзывается эхом,
Когда рядом нет никого.
Понравился перевод?
Перевод песни Silence and I — Alan Parsons project, the
Рейтинг: 5 / 5
25 мнений