Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The one to sing the blues (Motörhead)

The one to sing the blues

Тот, кто поёт блюз


Don't know what I did
To make you feel that way
I can't always say
Just what I want to say

Out of place again
You're on my case again
Bringing up the past
And sling it in my face again

Put me in the frame
So even if I win, I lose
Going down slow
Ain't the only way to go
Listen to me, honey
Tell you something funny
Miss me when I'm gone
You'll be the one to sing the blues

Seems to me the good times
Ended way too soon
Seems like faded echoes
In an empty room
Strangers in the night
Strangers in the light
Seems like every word we say
Just makes us scratch and bite

We thought we had the answers
We were sure we couldn't lose
What you want with me
Is all the things that I can't be
Listen to me, baby
I'm beginning to go crazy
Miss me when I'm gone
You'll be the one to sing the blues

More I think about it
It's a goddamn shame
Opposites attract
Till they become the same
Daggers in our eyes
Time to say goodbye
Time to stop pretending
Time to stop the endless lies

I wish you luck, babe
I hope you find a dream
And it comes true
What my eyes can't see
Don't make no difference to me

Listen to me faking
Though my heart is breaking
Miss you now you're gone
Now, I'm the one to sing the blues

Не знаю, что я сделал,
Чтобы ты так себя чувствовала,
Я не могу вечно говорить
То, что хочу.

И вновь мне нигде нет места,
Ты снова меня выбешиваешь,
Вороша прошлое
И швыряя его мне в лицо.

Ты подставляешь меня,
Так что даже если победа за мной, я всё равно проиграл.
Медленный спуск —
Не единственный путь,
Слушай сюда, солнышко,
Я скажу тебе кое-что забавное:
Тебе будет меня не хватать,
Ты будешь той, кто поёт блюз.

Похоже, моя удача
Иссякла слишком быстро,
Будто отголоски эха
В пустой комнате.
Незнакомцы в ночи,
Незнакомцы на свету,
Похоже, каждое наше слово
Рождает споры и ссоры.

Мы считали, что у нас есть ответы,
Мы были уверены, что не можем проиграть.
Что ты хочешь от меня?
Другим я быть не могу.
Слушай меня, детка,
Я уже начинаю сходить с ума.
Тебе будет меня не хватать,
Ты будешь той, кто поёт блюз.

Чем больше я об этом думаю,
Тем сильнее ощущаю грёбаный стыд.
Противоположности притягиваются,
Пока не станут идентичны.
Наши острые взгляды,
Время распрощаться,
Время прекратить притворяться,
Время прекратить бесконечную ложь.

Удачи тебе, детка,
Надеюсь, ты найдёшь свою мечту,
И она станет реальностью.
То, что я не вижу воочию,
Для меня не имеет значения.

Слушай моё притворство,
Хотя моё сердце — в осколках,
Я скучаю, теперь ты и ушла,
И теперь я — тот, кто поёт блюз.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The one to sing the blues — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.