Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dead man's hand (Motörhead)

Dead man's hand

Рука мертвеца1


Standing in the ruins with a stone cold heart
Lost in the wasted land
Prison'd all alone in my cage of bone
Castles made of sand
Cry me a river, scream out loud
Burned and screaming in the endless crowd

Hey, hey, hey, waiting for the marching band
Hey, hey, be the devil to pay
Can't beat the devil with a dead man's hand

Standing at the station, looking down the track
Waiting for the thunder chief
Black clouds fly in the blood red sky
Broken on the reef
Terminal station, gone dead train
Turn my face to the poison rain

Hey, hey, hey, waiting for the marching band
Hey, hey, be the devil to pay
Can't beat the devil with a dead man's hand

Waiting at the border with a pirate flag
See the sky turn black
Cold dead moon like a junkie spoon
Vultures at my back
Dust and ashes, blood red sun
Beast is loose and the race is run

Hey, hey, hey, waiting for the marching band
Hey, hey, be the devil to pay
Can't beat the devil with a dead man's hand

Стою посреди руин с каменным сердцем,
Потерян среди пустынных земель,
Заключён в одиночной камере из собственных костей,
Замки из песка.
Давай-давай, рыдай, кричи, надрывая лёгкие,
Выгоревший и кричащий в бескрайней толпе.

Эй, эй, эй, в ожидании маршевого оркестра!
Эй, эй, ты в огромной беде2,
Тебе не побить дьявола рукой мертвеца.

Стоию на перроне, смотрю на рельсы,
Жду Громовержца,
Чёрные облака плывут по кроваво-красному небу,
Разбиваясь о риф.
Конечная станция, поезд, ушедший с концами,
Возвожу взгляд кислотному дождю.

Эй, эй, эй, в ожидании маршевого оркестра!
Эй, эй, ты в огромной беде,
Тебе не побить дьявола рукой мертвеца.

Жду на границе с пиратским флагом,
Небо чернеет на глазах.
Холодная полная луна, словно ложка наркомана,
Шакалы у меня на хвосте.
Пыль и пепел, кроваво-красное солнце,
Зверь упущен, гонка закончена.

Эй, эй, эй, в ожидании маршевого оркестра!
Эй, эй, ты в огромной беде,
Тебе не побить дьявола рукой мертвеца.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Вообще, у выражения "рука мертвеца" есть значение "неудача", но здесь, похоже, имеется в виду комбинация из пиковых и трефовых тузов и восьмёрок в покере. Согласно легенде, Дикий Билл Хикок (1837 — 1876), гроза Дикого Запада, маститый стрелок и золотоискатель, держал в руках именно эту комбинацию, когда его застрелили в баре. Кстати, внешне Лемми даже был немного похож на него.
2) Выражение to have the devil to pay (досл. "задолжать дьяволу") означает, что человек вляпался в крупные неприятности.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dead man's hand — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal